Mobile menu

Para el kit kat
Thread poster: Rubén de la Fuente

Rubén de la Fuente  Identity Verified
Local time: 04:57
English to Spanish
+ ...
Jul 24, 2002

Hola, aquí les dejo una cosita que he escrito por si, cuando se tomen una pausa, tienen ganas de devanarse los sesos con la naturaleza del arte. Feedback welcome.



Monólogo del crítico



Son ya unos pocos años que llevo bregando con la cuestión ésta del arte, con lo cual les quiero decir que mi opinión al respecto está debidamente fundada y documentada. Verán, yo al artista lo veo un poco como a la pitonisa ésa de Delfos, que bien ahíta de pócimas alucinantes (o alucinógenas), se liaba a largar y salían de su boca cosas profundísimas, pero ella realmente no las terminaba de entender (entre las convulsiones y los espumarajos, obligado efecto secundario de las pócimas, tampoco se podía parar mucho a reflexionar sobre la cuestión). El recurso del doping sigue bien vigente estos días, sobran ejemplos. A lo que me venía a referir es a que el artista en realidad no es consciente del sentido de su obra. Verán, cuando al primer poeta le dio por decir que su amor era una rosa, no actuó de forma deliberada, meditada y consecuente, considerando cómo repercutiría semejante afirmación en el beneficio o detrimento de los rosales, sino que se dijo “cuchi, qué bien suena” y lo puso por escrito, sin buscarle más pies al gato. Los artistas se distinguen por la pasión, no por la lucidez, cómo van a ser conscientes de lo que hay en su obra. Seamos serios, ustedes creen que Cortázar tenía en mente crear el realismo mágico cuando empezó a escribir “Rayuela”? El tipo sencillamente se aburría y, como tenía una forma tan barroca de pensar, pues le salió lo que le salió y de chorra, pero no pretendan convencerme de que sabía lo que se traía entre manos.

Afortunadamente para el arte (y para los artistas, por más que renieguen) existimos los críticos. Por más que no se nos reconozca el mérito, los críticos somos quienes le damos grandeza al arte, está claro. Es cierto que necesitamos la materia prima que producen los artistas, pero lo grande de una obra no es la obra en sí, sino las interpretaciones de la misma (“Los siete magníficos” es una obra clave del séptimo arte porque a algunos nos ha dado por interpretarla en clave épica, que si no, menudo pestiño- encima plagio de otro pestiño más pestiño, que en lugar de pistoleros tenía samurais y pasaba en Japón). Y quién interpreta. Nosotros. Los críticos.

No se engañen. Nos quieren hacer pasar por tarados, frustrados, oscurantistas, pedantes, pitopáusicos, meapilas, malfollaos etc. Sí, sí, no se asombren por los términos, que los artistas puestos a expresar su disconformidad con una crítica dejan en bragas a cualquier verdulera. Lo que pasa es que nos tienen envidia, y con razón, porque en este cotarro tenemos la sartén por el mango. Y tengan esto presente, si tenemos la sarten por el mango no es por ningún capricho del destino, es porque nos lo merecemos, porque tenemos una sensibilidad y una lucidez que para sí la quisieran los artistas.

Picasso solía gastar bromas a los críticos. Se ponía gabardina y chanclas y se hacía pasar por otra persona (las chanclas le delataban) y preguntaba a los críticos qué opinión tenían sobre sus cuadros; éstos hacían que no se daban cuenta de que era él, pero sí se daban, y se la daban (la opinión) con pelos y señales. Entonces Picasso corría a contárselo a su amigote Dominguín, que tenía machos de sobra para enfrentarse al toro, pero la sensibilidad para verle la parte artística a la tauromaquia la tenía en números rojos. Cuando Picasso contaba estas anécdotas, el diestro y él se reían a lo bruto. JAJAJA “conmovido por la angustia expresada a través del blanco y negro”-SERÁ PEDORRO. JAJAJA “impresionado por la profundidad del cuadro y lo atormentado de la textura”- NO TE ATORMENTES, HOMBRE, QUE NO MERECE LA PENA. JAJAJA. Pero en el fondo Picasso estaba frustrado porque no veía en sus cuadros la riqueza de matices que veían los críticos. Y es que, en el fondo, los artistas, de arte, ni puta idea, lo que yo les diga.







Que hagan un lindo día.



Rubén



[ This Message was edited by: on 2002-07-24 08:39 ]


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 00:57
English to Spanish
+ ...
A tu pedido: modestísima opinión... Jul 24, 2002

A ver ... a ver jovencito... de mis años de lectora/opinadora para una “importante” editorial de Buenos Aires, ehem... vayan mis palabras en relación con vuestra creación:



TA WENÍSIMO, CHE!!! (esto se llama “anticlímax”)



¿Qué me viene top-of-mind? Tu obra atrapa, encanta, busca la complicidad del que lee, transgrede, es auténtica, es fresca y además coincido con el fondo de la cuestión. (Lennon juró toda la vida que el LSD de Lucy in the Sky with Diamonds nació de los críticos y no de ellos, lo que no quiere decir que no hayan consumido droga pero sí que los críticos, bueno...lo que dice tu cuento)



Te copio parte de una entrevista que le hicieron a Julio Cortázar:



“Con respecto a “Rayuela”, te voy a decir algo que no pretendo que nadie me crea porque al decirlo doy la impresión de ser un perfecto estúpido – cosa que no me inquieta demasiado – y es que cuando terminé “Rayuela” no tenía la menor idea de que esa vivencia del doble existía en la novela. Es verdad que, hacia el final del libro, Oliveira lo llama doppelgänger a Traveler, siente que hay una especie de repetición: eso lo acepto. Pero de lo que no me di cuenta en absoluto – y después vinieron los lectores y los críticos a decírmelo – es que en la figura de Talita yo repetía a La Maga. El tema está latiendo en el libro sin que yo me dé cuenta, sin ninguna premeditación”



“Por otro lado la recurrencia del tema del incesto – otro arquetipo, digamos – se nota sobre todo en la primera serie de mis cuentos. Otra vez aquí he sido totalmente inconsciente de lo que escribía. Después cuando alguien hizo la reseña, la comparación de una serie de cuentos, vi aparecer la noción de lo incestuoso de manera más o menos explícita”



Si Cortázar dixit...



Que “hagas” un buen día vos también.



Felicitaciones. Aurora





Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 00:57
English to Spanish
+ ...
Opinion upon request Jul 24, 2002

No podría estar más de acuerdo con vos Rubén, en que los artistas se distinguen más por su pasión que por su lucidez. A mí me parece que la inspiración les sucede más allá de ellos, a pesar de ellos. Ni saben porqué. Por eso no se reconocen en las opiniones de los críticos. Tampoco se reconocen en su medio. Ni en su tiempo. Es jodido ser artista de verdad.

¿Sabés que pienso Rubén en cuanto al doping?

Me parece que aquéllos que alcanzan esa (con perdón de la palabra, pues no me sale otra más gráfica) \"eyaculación sensorial\" de la obra concebida in pectore y transmitida a papel o tela, experimentan algo único que buscan recrear con químicos.

Me encantó el vuelo de tu exposición.

Ready for your next posting.

Cariños

Claudia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Para el kit kat

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs