GlossPost: Glosario de biotecnología (esl > esl)
Thread poster: Soledad Cummins
Soledad Cummins  Identity Verified
Local time: 08:08
English to Spanish
Jan 19, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Soledad Cummins

Title: Glosario de biotecnología

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: ArgenBio

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ponemos a su alcance este glosario, con una explicación amena de aquellos términos que forman parte del vocabulario de este fascinante mundo, para que aquellos interesados en no quedarse atrás, no encuentren ninguna traba.




Claramente, hay una gran necesidad por parte de quienes están fuera de las comunidades de investigación, nutrición y salud pública, de tener una mejor comprensión de la totalidad de beneficios a recabar de la biotecnología. Estamos capacitados para ofrecer productos que permiten a la gente mejorar sus vidas, y debemos aprovechar cada oportunidad de garantizar que las posibilidades de la biotecnología se están cristalizando y sólo podremos llevar esto a cabo mediante el impulso continuo de un diálogo abierto con la gente.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.porquebiotecnologia.com/doc/glosario/glosario.asp

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6761


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glosario de biotecnología (esl > esl)

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs