Mobile menu

Off topic: La traducción retrasó la encíclica del Papa (Diario La Nación)
Thread poster: Aurora Humar√°n
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:07
English to Spanish
+ ...
Jan 19, 2006

La traducción retrasó la encíclica del Papa

Dos equipos de traductores se enfrentaron sobre el texto

ROMA.- Detr√°s de la primera enc√≠clica de Benedicto XVI, que ser√° publicada el pr√≥ximo mi√©rcoles 25 -seg√ļn el mismo Pont√≠fice anunci√≥ ayer-, hubo una "guerra de traductores".

Al principio esperada para el 8 de diciembre, d√≠a de la Inmaculada Concepci√≥n, luego para Navidad, m√°s tarde para Reyes, con una inmensa expectativa, el retraso de la enc√≠clica se debi√≥ a una interna entre dos equipos de traductores del Vaticano, seg√ļn revel√≥ ayer Il Giornale.

La nota completa:
http://buscador.lanacion.com.ar/Nota.asp?nota_id=773428&high=traducciůn

Recordar que no están permitidos en el sitio los temas religiosos ni políticos. Conversemos (si les interesa) sobre la parte que nos compete de esta nota: el idioma.

Au


Direct link Reply with quote
 

BelkisDV  Identity Verified
United States
Local time: 08:07
Spanish to English
+ ...
¬ŅTraducci√≥n triangular o....? Jan 20, 2006

Me imagino que la enc√≠clica fue escrita originalmente en el idioma nativo del Papa, la cual a su vez fue probablemente traducida a la "lengua franca" (el ingl√©s). Quiz√°s esto caus√≥ la demora inicial y el resto viene por a√Īadidura.

Saludos,
Belkis


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 13:07
Member (2005)
German to Spanish
No, no Jan 20, 2006

Belkis Díaz-Vidaillet wrote:

Me imagino que la enc√≠clica fue escrita originalmente en el idioma nativo del Papa, la cual a su vez fue probablemente traducida a la "lengua franca" (el ingl√©s). Quiz√°s esto caus√≥ la demora inicial y el resto viene por a√Īadidura.

Saludos,
Belkis


inglés es a este nivel sólo una lengua más. Nunca se les ocurriría pasarlo primero al inglés, no, imposible.



[Edited at 2006-01-21 17:38]


Direct link Reply with quote
 

BelkisDV  Identity Verified
United States
Local time: 08:07
Spanish to English
+ ...
¬ŅCu√°n dif√≠cil ser√≠a investigar en qu√© idioma escribi√≥ el Papa la enc√≠clica? Jan 20, 2006

Toledo wrote:

inglés es a este nivel sólo una lengua más. Nunca se les ocurriría pasarlo primero al inglés, no, imposible.

Tal vez el problema haya sido la vieja cuestión de quién debería hacer este tipo de traducción, un experto, en este caso un teólogo, o un traductor titulado.



Saludos,

Soy Católica mas no experta en asuntos del Vaticano. Sin embargo sé que todas las gestiones internas y externas, sean cuales sean, las realizan sus propios miembros. Como bien dice Aurora:

"el retraso de la encíclica se debió a una interna entre dos equipos de traductores del Vaticano..."

Sería interesante conocer cuál fue el primer idioma al cual fue traducida la encíclica, quizás ese fue el debate desde el principio...hmmmm...me huele a incienso

Belkis



[Edited at 2006-01-20 17:20]


Direct link Reply with quote
 
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 08:07
Desdpués de leer la nota... Jan 20, 2006

... me da la impresión de que los problemas están más relacionados con cuestiones políticas (entre la oficina de la gobernanta del depto. del cardenal Ratzinger y la del ex Santo Oficio) que con asuntos de traducción... con lo secretos que son estos procesos, ¡vaya uno a saber!

Direct link Reply with quote
 

BelkisDV  Identity Verified
United States
Local time: 08:07
Spanish to English
+ ...
La burocracia. Jan 20, 2006

Creo que est√°s en lo cierto.

Saludos,
Belkis


Direct link Reply with quote
 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 09:07
English to French
+ ...
Seg√ļn me consta Jan 21, 2006

la lengua oficial de la Iglesia católica y del Vaticano es el latin, lengua en la que están escritos todos los textos oficiales.

Buen fin de semana

Bruno



[Edited at 2006-01-21 15:43]

[Edited at 2006-01-21 15:44]

[Edited at 2006-01-21 15:45]


Direct link Reply with quote
 
Gabi
Local time: 13:07
German to Spanish
+ ...
El texto original es alem√°n Jan 21, 2006

En el enlace de Aurora dice:

"Versiones "no precisas"

Acto seguido, estall√≥ la "guerra" de los traductores. El texto completo, escrito en alem√°n, en efecto, termin√≥ no s√≥lo en manos de los traductores del Vaticano, sino tambi√©n de la Congregaci√≥n para la Doctrina de la Fe, que quiso rever el documento, para armonizar las dos partes, y luego verificar las traducciones (en ingl√©s, espa√Īol, italiano, franc√©s y portugu√©s).

(Y del Diario LaPrensa: "El texto original del documento está redactado en alemán. Sin embargo, la versión oficial -como es habitual- será publicada en latín.")


Direct link Reply with quote
 
Marcela Robaina Boyd  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:07
English to Spanish
+ ...
Recordar las met√°foras Jan 23, 2006

Creo que estoy de acuerdo con Rosa Mar√≠a Due√Īas
.. me da la impresión de que los problemas están más relacionados con cuestiones políticas (entre la oficina de la gobernanta del depto. del cardenal Ratzinger y la del ex Santo Oficio) que con asuntos de traducción... con lo secretos que son estos procesos, ¡vaya uno a saber!

Pero para limitar la discusi√≥n a las cuestiones puramente ling√ľ√≠sticas y traductoriles, ¬Ņno tendr√° algo que ver con el uso de las met√°foras en el lenguaje teol√≥gico, y con los problemas (te√≥ricos y pr√°cticos) que plantear√≠an a los traductores?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

La traducción retrasó la encíclica del Papa (Diario La Nación)

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs