Mobile menu

Invoicing
Thread poster: Sandy T

Sandy T  Identity Verified
United States
Local time: 14:54
English to Spanish
+ ...
Jul 26, 2002

I just received an offer on line for a translation job. It\'s for a document of about 3400 words, not technical. My problem is that I have never worked as a freelancer in the USA. I used to in Argentina.

My question is how do I charge the client? Do I need a contract? an invoice? How can I get invoices? How about taxes? I am authorized to work in the USA, of course!

Thanks for your help!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Invoicing

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs