La selva de la traducción
Thread poster: Atenea Acevedo
Atenea Acevedo  Identity Verified
Local time: 22:05
English to Spanish
+ ...
Jan 23, 2006

Hola, colegas:

Quisiera saber si alguien tiene un ejemplar de "La selva de la traducción", de Virgilio Moya, editorial Cátedra. De ser así, le agradecería enormemente a esa persona establecer contacto para hacerle una consulta.

¡Mil gracias y buen inicio de semana!
Atenea


Direct link Reply with quote
 
Christine Schmit  Identity Verified
Luxembourg
German to French
+ ...
lo tengo Jan 24, 2006

Hola Atenea,

Lo tengo (aunque todavía no lo he leído) y te ayudo con mucho gusto.

Saludos a México,

Christine


Direct link Reply with quote
 

Maria Corinaldesi  Identity Verified
Local time: 00:05
English to Spanish
+ ...
Si no es urgente Jan 24, 2006

Yo lo tengo, pero en este momento y hasta el lunes 30 estoy de viaje y no lo tengo encima.
Si podés esperar hasta la semana que viene, con gusto te ayudo.

Besos
María


Direct link Reply with quote
 
Atenea Acevedo  Identity Verified
Local time: 22:05
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¡Gracias! Jan 26, 2006

Gracias a todas las personas que me ofrecieron ayuda, aquí y en privado. Asunto gratamente resuelto (¡gracias, Christine!)

Saludos,
Atenea

[Edited at 2006-01-26 22:02]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

La selva de la traducción

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs