Mobile menu

(Break time!) C√ďMO PENSAR EN CHINO
Thread poster: Aurora Humar√°n
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:38
English to Spanish
+ ...
Jul 27, 2002


(Del libro ‚ÄúEl arte de sufrir in√ļtilmente‚ÄĚ de Enrique Mariscal).

Hola... buen sábado!!! Si estás en Proz es porque estás trabajando así que ... llegó la hora de descansar un ratito.



A m√≠ me encanta todo lo que me descoloca, lo que me saca de mi posici√≥n ‚Äúc√≥moda‚ÄĚ, eso que me corre del lugar conocido en el que estoy y me sorprende (aunque sea por un ratito).

¬ŅMe dej√°s que te saque a vos un ratito de ruta con esta propuesta de Mariscal? Digo, tomate un recreo y segu√≠ las instrucciones de estas palabras (inclusive parate y hac√© los movimientos, si ten√©s ganas...)



Chau, hasta la próxima!

Aurora





PENSAR EN CHINO



Propongo un ejercicio simple para descubrir algo profundo: PENSAR EN CHINO.

La práctica es sumamente breve, requiere menos de 30 segundos, pero es indispensable realizarla: asegura un curso completo teórico-experimental, imposible de olvidar.



Este rapid√≠simo curso me lo dise√Ī√≥ una maestra de esqu√≠. Ella afirmaba que lo hab√≠a aprendido de su gato que, como todos sus pares, duerme despierto, distendidamente atento.



Si su conocimiento no se practica, trabaja mal en nuestro interior. Por el contrario, si lo llevamos a la práctica nos proporcionamos un gran beneficio. Hay que sentarse cómodamente, con la posibilidad de pararse sin dificultad.



Las instrucciones son muy claras: ponerse de pie y mover la cintura. Ya. Ahora, observen cómo lo hicieron: 1) se pusieron de pie y 2) movieron la cintura. Es decir, actuaron con un pensamiento secuencial, que fracciona la acción en etapas.



Repitamos ahora el ejercicio: ponerse de pie y mover la cintura...al mismo tiempo,...simult√°neamente.



Cambia todo, no? Bueno...eso es chino. Los chinos nunca pudieron entender por qué los occidentales hablamos con precaución de la crisis. Para ellos, allí mismo donde hay conflicto, hay oportunidad.



Con el nacimiento empezamos a envejecer; en la muerte nacemos a otra forma; con el primer día de invierno comienzan a alargarse los días, anunciando la primavera.



Crisis es oportunidad. Ponerse de pie moviendo la cintura es hacer cosas de gatos, de buenos esquiadores y de chinos. El rayo del amor es intenso y breve, simult√°neamente....











Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 11:38
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
¬°Muy bueno! Jul 27, 2002

Efectivamente la tendencia a pensar secuencialmente nos domina Me reafirmo en mi pensamiento dialéctico.

Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 07:38
English to Spanish
+ ...
Tal cual Jul 27, 2002

Yo creo que uno se pone sabio por supervivencia, y no por elecci√≥n. Cuando te pasan demasiadas cosas, ya empez√°s a pensar \"where¬īs the silver lining? where is it, where is it?\". Te tildan de optimista cr√≥nica, pero te mantiene la sonrisa y el cutis terso. Vivan los chinos. A prop√≥sito, hace tiempo hice un curso con Enrique Mariscal: Din√°mica de Grupo. √Čramos 12 mujeres que actu√°bamos en pol√≠tica. ¬ŅSaben que? Quedamos 4. Las otras se tiraron de los pelos, lloraron, se enojaron, dieron portazos. (Creo que fue Rojas o Perez Reverte o Posse (falla la sinapsis) que dijo que los argentinos tenemos inteligencia individual pero no tenemos inteligencia colectiva). Perd√≥n por la disgresi√≥n.

Si, Au, yo estoy laburando.Me gustó el recreíto que propusiste. Gracias.

Buen finde para todos

Claudia


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:38
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Clau Jul 27, 2002

No soy muy amiga de las generalizaciones, sin embargo, algunas son reales. Esa fama de los argentinos que mencionás (y sobre la que hay tantas historias y chistes) en mi opinión es justificada. Solemos ser así.



Pero...como siempre digo...una vez reconocido el problema, ya estamos en camino de cambiarlo. Quiero decir: ya adelantaste unos pasitos para mejorar eso que detectaste que no es \"bueno\" (whatever it is).



Au


Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:38
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Aurora: Jul 27, 2002

Quote:


On 2002-07-27 10:59, aurorah wrote:



Crisis es oportunidad. Ponerse de pie moviendo la cintura es hacer cosas de gatos, de buenos esquiadores y de chinos. El rayo del amor es intenso y breve, simult√°neamente....





Yo, que tiendo a ser fatalista, ante una crisis paso por alto la oportunidad... help!!!!

Estoy tratando de cambiar esto. Sobre todo, para sufrir menos... any clue?

Saludos



Direct link Reply with quote
 
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:38
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Valeria Jul 27, 2002

Le pregunto a mi psiquiatra y te contesto...

Aurora


Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:38
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Ja, ja, ja! Jul 28, 2002

Quote:


On 2002-07-27 23:56, aurorah wrote:

Le pregunto a mi psiquiatra y te contesto...

Aurora



Hecho! Un beso

Direct link Reply with quote
 
jinsenser
Local time: 12:38
English to Spanish
Autoconsuelo de un ser secuencial Jul 28, 2002

Hola



Una práctica como ésta es un verdadero aguijonazo para alguien sistemático y ordenado como el que suscribe. ¡Gracias! Quizá con el tiempo, repetir mis secuencias me acerque un poco al gato que no soy.



Un abrazo



Jose

[ This Message was edited by: on 2002-07-28 21:33 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

(Break time!) C√ďMO PENSAR EN CHINO

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs