Mobile menu

Off topic: Pensamiento de Hu Shi sobre la traducción
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:10
English to Spanish
+ ...
Jan 29, 2006

«Es preferible traducir un setenta y cinco por ciento para que el lector pueda entender, y no un ciento por ciento, si el lector queda sin entenderlo. Ese setenta y cinco por ciento es flexible, puede que sea setenta y seis por ciento, y también pueder ser un ochenta por ciento».
Hu Shi


[...]Declaración sincera que no todo el mundo se atrevería a hacer. ¿Hay quien se atreva a decir que podría traducir el cien por ciento? Al parecer, hasta hoy todavía no se ha encontrado semejante persona perfecta en el círculo de la traducción.[...]

Esta acotación a las palabras de Hu Shi es de Liu Jingzhi (estoy leyendo un libro que se explaya mucho, cosa rara, sobre las teorías de traducción originadas en China) y me llamó mucho la atención.

¿Cuánto dejaré yo, ahí 'afuera', cada vez que traduzco, incluso cuando siento que estoy trasladando todo? Claro que muchas veces aprieto la tecla SEND o firmo una traducción pública con un gusto amargo en la boca (el de la insatisfacción), y es cuando sé que no estoy feliz, que no logré LA traducción. Y cuánto más quedará afuera sin que yo siquiera lo note. (Esa actividad 'ilusoria' que es la traducción, como dijo alguien).

Au


[Edited at 2006-01-29 16:04]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pensamiento de Hu Shi sobre la traducción

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs