¿Hay algún traductor/a de Córdoba, Argentina en este foro?
Thread poster: María T. Vargas

María T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 22:44
English to Spanish
+ ...
Aug 3, 2002

No hace mucho que participo en este foro, aunque el último mes el exceso de trabajo me lo ha impedido, pero me ha parecido que todos los traductores argentinos son de Buenos Aire \"D.F.\" o provincia.

Yo soy una cordobesa que vivo en España y leyendo recuerdo de infancias porteñas, con las que comparto algunas cosas, me sobrevino una nostalgia tremenda de mi infancia cordobesa, con los paseos en bici por el Parque Sarmiento, las vacaciones en carpa en El Diquesito, algún día de nieve en La Falda, y muy especialmente los recreos en el Carbó charlando con mis amigas.

Como soy bastante \"veterana\" y todos los argentinos que leo aquí son mucho más jóvenes, me imagino que si hay algún cordobés o cordobesa, serán mucho más jóvenes que yo. Pero puede que compartamos recuerdos.

Si hay alguno/a y piensan darse una vueltita por España, que me escriban, siempre estoy recibiendo paisanos. (Y que no se sientan ofendidos los porteños -mis padres lo eran- porque si vienen por Andalucía los recibiré con el mismo cariño).

Un abrazo a todos y que sigan escribiendo cosas tan lindas e interesantes.

Pampi


Direct link Reply with quote
 

Eleonora Hantzsch  Identity Verified
Local time: 17:44
English to Spanish
+ ...
Hola María Aug 3, 2002

No soy cordobesa, sino porteña, pero vivo en Bariloche. Sin embargo, pase toooodas mis vacaciones infantiles en La Falda, y actualmente tengo una parte de mi familia allí. También varios primos de mi madre en Córdoba capital. Así que, algún día, podemos sin problemas compartir nostalgias serranas, o bien cualquier contacto que pudieras necesitar...



Cariños!


Direct link Reply with quote
 

Patricia Lutteral  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:44
English to Spanish
+ ...
Acá hay una... Aug 3, 2002

Hola, Pampi



Yo también soy cordobesa, aunque recientemente incorporada al elenco de compatriotas exiliados (si bien justo ahora estoy en Córdoba).



Por suerte, el Parque Sarmiento sigue en su lugar, la nieve sigue cayendo en La Cumbre, y para los recuerdos de las compañeras del colegio no hay corralito, los sacamos cuando nos da la gana!



Te escribo a tu dirección, un abrazo,



Patricia


Direct link Reply with quote
 
xxxMaria Apoita
English to Spanish
+ ...
Otra veterana ... pero porteña Aug 3, 2002

Acá hay otra veterana ... pero no de Córdoba, sino de Buenos Aires. Nota corta como visita de médico porque tengo que salir ya, pero no quería dejar de saludarte desde aquí.



Un abrazo,



María Apoita

maria_apoita@hotmail.com


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:44
Member
English to Spanish
+ ...
Patricia Expatriada? Aug 3, 2002

Hola Patricia!

A dónde has ido a parar?

Que pena tan grande vivir en una tierra tan llena de promesas incumplidas...

Comprendo plenamente a los que buscan mejor suerte en otros horizontes, e incluso cada tanto se me cruza la posibilidad por la cabeza... pero no puedo dejar de sentir una pena enorme cada vez que me entero de algún talentoso compatriota que perdió las esperanzas y emprendión la aventura de comenzar de nuevo en otras latitudes.

Cada uno que se va en esas condiciones nos deja un poquito más pobres (ya que se llevan una cuota de entusiasmo)...

Q
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

María T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 22:44
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Hola a las 3 chicas Aug 5, 2002

Gracias por contestar, les escribo a cada una individualmente.

Un abrazo,



Pampi


Direct link Reply with quote
 
Nancy Cepeda  Identity Verified
Local time: 17:44
English to Spanish
Soy cordobesa y vivo en Córdoba... Aug 6, 2002

Me dió la misma sensación que a María, la mayoría son de BA. Hace poco que comencé a frecuentar este lugar y a trabajar como traductora.

Puedo compartir que a pesar de que me encanta viajar y conocer lugares y gente nuevos, disfruto de las Sierras, de sus arroyos y del paisaje cambiante de esta tierra hermosa. La quiero con toda el alma y la disfruto.

Me acuerdo que cuando estuve lejos, extrañaba horrores no ver las Sierras en el horizonte, los criollos y el pan francés de las panaderías, y la posibilidad de caminar tranquilamente por el centro y ver vidrieras... Ahora esto cambió un poco. El centro ha cambiado, ahora hay \"shoppings\", como le llamamos en cordobés a los centros comerciales. Pero el humor, siempre innovando nuevas formas y colores para reírnos un poquito de nosotros mismos.

Un saludo afectuoso para todas... desde Córdoba,



Nancy


Direct link Reply with quote
 

María T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 22:44
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Hola Nancy Aug 6, 2002

Gracias por tu hermoso mensaje. Puede cambiar lo externo, la esencia, jamás.

Ahora estoy liadísima con mucho trabajo, pero ya te escribiré directamente.

Yo también extrañaba mucho los horizontes sin sierras al fondo. Por suerte, excepto unos meses en Barcelona, siempre he vivido con sierras de fondo, incluso ahora veo las de Málaga por mi ventana. Aunque no sea lo mismo, algo es algo.

Un abrazononón y hasta prontito.

Pampi


Direct link Reply with quote
 
Nancy Cepeda  Identity Verified
Local time: 17:44
English to Spanish
Hola Pampi... Aug 8, 2002

Será un placer comunicarnos...

Me encantó lo del abrazononon...

Un besononon..

Nancy


Direct link Reply with quote
 
Gabi
Local time: 22:44
German to Spanish
+ ...
Llevo a Córdoba en el corazón Aug 12, 2002

Para mí es sinónimo de momentos felices de miinfancia. Es más, acá en Alemania, cada vez que huelo algún pastito o plantita que me trae recuerdos agradables, respiro hondo y me sale un suspiro... ah! ¡Córdoba!

Soy del Gran Bs. As. pero pasaba gran parte de las vacaciones del cole en Villa Rumipal con mis abuelos. Allí vi la primera nieve de mi vida (aunque fuimos a Santa Rosa para ver más), a los 8 años y nunca más hasta que me fui a vivir a Viena a los 22.

La Falda, Dique Los Molinos, Villa Carlos Paz, qué lindos recuerdos. Siempre que voy a Argentina, vuelvo a Córdoba.

Besos,

Gabi


Direct link Reply with quote
 

Marcela García  Identity Verified
Local time: 17:44
English to Spanish
+ ...
Saludos desde Tigre! Aug 13, 2002

Hola colega! Soy tigrense de Tigre, Pcia. de Buenos Aires o si querés, isleña...

Contá conmigo, cualquier consulta.



Marcela

marcela.garcia@hispawords.com


Direct link Reply with quote
 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:44
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Otra cordobesa, y con recuerdos de diquesito Aug 21, 2002

Estuve unos días afuera y me había perdido este \"posting\". Soy una argentina y venezolana, nacida en barrio San Vicente, que estudió en el Manuel Belgrano y pasó todas las vacaciones en Diquesito, en una casa al lado del río, a la que llegábamos haciendo dedo desde la Calera.



También del grupo de los \"veteranos\". Hace mucho que me fui y ya casi no reconozco la ciudad cuando regreso. ¡Pero de allí soy!





Un abrazo,

Clarisa Moraña


Direct link Reply with quote
 

DOUBLE A EN<>ES
English to Spanish
+ ...
Re-holas de un multi-porteño... Aug 25, 2002

de Buenos Aires, New York, San Francisco, Los Ángeles y ahora... Barcelona.



¡Un gran saludo!


Direct link Reply with quote
 

DOUBLE A EN<>ES
English to Spanish
+ ...
Double-post... Aug 25, 2002

Perdonen...

[ This Message was edited by: on 2002-08-25 19:17 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Hay algún traductor/a de Córdoba, Argentina en este foro?

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs