https://www.proz.com/forum/spanish/4321-%BFhay_alg%FAn_traductor_a_de_c%F3rdoba_argentina_en_este_foro.html

¿Hay algún traductor/a de Córdoba, Argentina en este foro?
Thread poster: María T. Vargas
María T. Vargas
María T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 10:15
English to Spanish
+ ...
In memoriam
Aug 3, 2002

No hace mucho que participo en este foro, aunque el último mes el exceso de trabajo me lo ha impedido, pero me ha parecido que todos los traductores argentinos son de Buenos Aire \"D.F.\" o provincia.

Yo soy una cordobesa que vivo en España y leyendo recuerdo de infancias porteñas, con las que comparto algunas cosas, me sobrevino una nostalgia tremenda de mi infancia cordobesa, con los paseos en bici por el Parque Sarmiento, las vacaciones en carpa en El Diquesito, algún día de ni
... See more
No hace mucho que participo en este foro, aunque el último mes el exceso de trabajo me lo ha impedido, pero me ha parecido que todos los traductores argentinos son de Buenos Aire \"D.F.\" o provincia.

Yo soy una cordobesa que vivo en España y leyendo recuerdo de infancias porteñas, con las que comparto algunas cosas, me sobrevino una nostalgia tremenda de mi infancia cordobesa, con los paseos en bici por el Parque Sarmiento, las vacaciones en carpa en El Diquesito, algún día de nieve en La Falda, y muy especialmente los recreos en el Carbó charlando con mis amigas.

Como soy bastante \"veterana\" y todos los argentinos que leo aquí son mucho más jóvenes, me imagino que si hay algún cordobés o cordobesa, serán mucho más jóvenes que yo. Pero puede que compartamos recuerdos.

Si hay alguno/a y piensan darse una vueltita por España, que me escriban, siempre estoy recibiendo paisanos. (Y que no se sientan ofendidos los porteños -mis padres lo eran- porque si vienen por Andalucía los recibiré con el mismo cariño).

Un abrazo a todos y que sigan escribiendo cosas tan lindas e interesantes.

Pampi
Collapse


 
Eleonora Hantzsch
Eleonora Hantzsch  Identity Verified
Local time: 05:15
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Hola María Aug 3, 2002

No soy cordobesa, sino porteña, pero vivo en Bariloche. Sin embargo, pase toooodas mis vacaciones infantiles en La Falda, y actualmente tengo una parte de mi familia allí. También varios primos de mi madre en Córdoba capital. Así que, algún día, podemos sin problemas compartir nostalgias serranas, o bien cualquier contacto que pudieras necesitar...



Cariños!


 
Patricia Lutteral
Patricia Lutteral  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:15
English to Spanish
+ ...
Acá hay una... Aug 3, 2002

Hola, Pampi



Yo también soy cordobesa, aunque recientemente incorporada al elenco de compatriotas exiliados (si bien justo ahora estoy en Córdoba).



Por suerte, el Parque Sarmiento sigue en su lugar, la nieve sigue cayendo en La Cumbre, y para los recuerdos de las compañeras del colegio no hay corralito, los sacamos cuando nos da la gana!



Te escribo a tu dirección, un abrazo,
<
... See more
Hola, Pampi



Yo también soy cordobesa, aunque recientemente incorporada al elenco de compatriotas exiliados (si bien justo ahora estoy en Córdoba).



Por suerte, el Parque Sarmiento sigue en su lugar, la nieve sigue cayendo en La Cumbre, y para los recuerdos de las compañeras del colegio no hay corralito, los sacamos cuando nos da la gana!



Te escribo a tu dirección, un abrazo,



Patricia
Collapse


 
Maria Apoita (X)
Maria Apoita (X)
English to Spanish
+ ...
Otra veterana ... pero porteña Aug 3, 2002

Acá hay otra veterana ... pero no de Córdoba, sino de Buenos Aires. Nota corta como visita de médico porque tengo que salir ya, pero no quería dejar de saludarte desde aquí.



Un abrazo,



María Apoita

[email protected]


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:15
Member
English to Spanish
+ ...
Patricia Expatriada? Aug 3, 2002

Hola Patricia!

A dónde has ido a parar?

Que pena tan grande vivir en una tierra tan llena de promesas incumplidas...

Comprendo plenamente a los que buscan mejor suerte en otros horizontes, e incluso cada tanto se me cruza la posibilidad por la cabeza... pero no puedo dejar de sentir una pena enorme cada vez que me entero de algún talentoso compatriota que perdió las esperanzas y emprendión la aventura de comenzar de nuevo en otras latitudes.

Cada uno
... See more
Hola Patricia!

A dónde has ido a parar?

Que pena tan grande vivir en una tierra tan llena de promesas incumplidas...

Comprendo plenamente a los que buscan mejor suerte en otros horizontes, e incluso cada tanto se me cruza la posibilidad por la cabeza... pero no puedo dejar de sentir una pena enorme cada vez que me entero de algún talentoso compatriota que perdió las esperanzas y emprendión la aventura de comenzar de nuevo en otras latitudes.

Cada uno que se va en esas condiciones nos deja un poquito más pobres (ya que se llevan una cuota de entusiasmo)...

Q
[addsig]
Collapse


 
María T. Vargas
María T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 10:15
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
In memoriam
Hola a las 3 chicas Aug 5, 2002

Gracias por contestar, les escribo a cada una individualmente.

Un abrazo,



Pampi


 
Nancy Cepeda
Nancy Cepeda  Identity Verified
Local time: 05:15
English to Spanish
Soy cordobesa y vivo en Córdoba... Aug 6, 2002

Me dió la misma sensación que a María, la mayoría son de BA. Hace poco que comencé a frecuentar este lugar y a trabajar como traductora.

Puedo compartir que a pesar de que me encanta viajar y conocer lugares y gente nuevos, disfruto de las Sierras, de sus arroyos y del paisaje cambiante de esta tierra hermosa. La quiero con toda el alma y la disfruto.

Me acuerdo que cuando estuve lejos, extrañaba horrores no ver las Sierras en el horizonte, los criollos y el pan franc�
... See more
Me dió la misma sensación que a María, la mayoría son de BA. Hace poco que comencé a frecuentar este lugar y a trabajar como traductora.

Puedo compartir que a pesar de que me encanta viajar y conocer lugares y gente nuevos, disfruto de las Sierras, de sus arroyos y del paisaje cambiante de esta tierra hermosa. La quiero con toda el alma y la disfruto.

Me acuerdo que cuando estuve lejos, extrañaba horrores no ver las Sierras en el horizonte, los criollos y el pan francés de las panaderías, y la posibilidad de caminar tranquilamente por el centro y ver vidrieras... Ahora esto cambió un poco. El centro ha cambiado, ahora hay \"shoppings\", como le llamamos en cordobés a los centros comerciales. Pero el humor, siempre innovando nuevas formas y colores para reírnos un poquito de nosotros mismos.

Un saludo afectuoso para todas... desde Córdoba,



Nancy
Collapse


 
María T. Vargas
María T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 10:15
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
In memoriam
Hola Nancy Aug 6, 2002

Gracias por tu hermoso mensaje. Puede cambiar lo externo, la esencia, jamás.

Ahora estoy liadísima con mucho trabajo, pero ya te escribiré directamente.

Yo también extrañaba mucho los horizontes sin sierras al fondo. Por suerte, excepto unos meses en Barcelona, siempre he vivido con sierras de fondo, incluso ahora veo las de Málaga por mi ventana. Aunque no sea lo mismo, algo es algo.

Un abrazononón y hasta prontito.

Pampi


 
Nancy Cepeda
Nancy Cepeda  Identity Verified
Local time: 05:15
English to Spanish
Hola Pampi... Aug 8, 2002

Será un placer comunicarnos...

Me encantó lo del abrazononon...

Un besononon..

Nancy


 
Gabi
Gabi
Local time: 10:15
German to Spanish
+ ...
Llevo a Córdoba en el corazón Aug 12, 2002

Para mí es sinónimo de momentos felices de miinfancia. Es más, acá en Alemania, cada vez que huelo algún pastito o plantita que me trae recuerdos agradables, respiro hondo y me sale un suspiro... ah! ¡Córdoba!

Soy del Gran Bs. As. pero pasaba gran parte de las vacaciones del cole en Villa Rumipal con mis abuelos. Allí vi la primera nieve de mi vida (aunque fuimos a Santa Rosa para ver más), a los 8 años y nunca más hasta que me fui a vivir a Viena a los 22.

La Fald
... See more
Para mí es sinónimo de momentos felices de miinfancia. Es más, acá en Alemania, cada vez que huelo algún pastito o plantita que me trae recuerdos agradables, respiro hondo y me sale un suspiro... ah! ¡Córdoba!

Soy del Gran Bs. As. pero pasaba gran parte de las vacaciones del cole en Villa Rumipal con mis abuelos. Allí vi la primera nieve de mi vida (aunque fuimos a Santa Rosa para ver más), a los 8 años y nunca más hasta que me fui a vivir a Viena a los 22.

La Falda, Dique Los Molinos, Villa Carlos Paz, qué lindos recuerdos. Siempre que voy a Argentina, vuelvo a Córdoba.

Besos,

Gabi
Collapse


 
Marcela García Henríquez
Marcela García Henríquez
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Saludos desde Tigre! Aug 13, 2002

Hola colega! Soy tigrense de Tigre, Pcia. de Buenos Aires o si querés, isleña...

Contá conmigo, cualquier consulta.



Marcela

[email protected]


 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
United States
Local time: 03:15
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Otra cordobesa, y con recuerdos de diquesito Aug 21, 2002

Estuve unos días afuera y me había perdido este \"posting\". Soy una argentina y venezolana, nacida en barrio San Vicente, que estudió en el Manuel Belgrano y pasó todas las vacaciones en Diquesito, en una casa al lado del río, a la que llegábamos haciendo dedo desde la Calera.



También del grupo de los \"veteranos\". Hace mucho que me fui y ya casi no reconozco la ciudad cuando regreso. ¡Pero de allí soy!





Un abrazo,

Clarisa Moraña


 
RSI EN-ES (AA)
RSI EN-ES (AA)
Other
English to Spanish
+ ...
Re-holas de un multi-porteño... Aug 25, 2002

de Buenos Aires, New York, San Francisco, Los Ángeles y ahora... Barcelona.



¡Un gran saludo!


 
RSI EN-ES (AA)
RSI EN-ES (AA)
Other
English to Spanish
+ ...
Double-post... Aug 25, 2002

Perdonen...

[ This Message was edited by: on 2002-08-25 19:17 ]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Hay algún traductor/a de Córdoba, Argentina en este foro?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »