Mobile menu

Jornadas de Terminología PerúTERM - Universidad Ricardo Palma, Lima (Perú)
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:36
English to Spanish
+ ...
Mar 14, 2006

Jornadas de Terminología PerúTERM

del 28 al 31 de marzo de 2006

Universidad Ricardo Palma, Lima (Perú)

Organizan:
Asociación Peruana de Terminología PerúTERM, Unión Latina, Universidad Femenina del Sagrado Corazón (UNIFÉ), Universidad Ricardo Palma, Colegio de Traductores del Perú

Expositora: M. Teresa Cabré.

Las Jornadas de Terminología PerúTERM 2006 tienen como objetivo la promoción y difusión de la terminología en el Perú.

Participantes

Lingüistas, lexicógrafos, traductores, intérpretes, documentalistas, especialistas en educación bilingüe e intercultural, profesores de lenguas con propósitos específicos, especialistas en lenguas vernáculas, profesionales de diferentes disciplinas que estén desarrollando trabajos terminológicos, etc.

Programa

28 de marzo
Seminario: "Del discurso especializado a la terminología".
Horario: 16.00 - 19.40 horas

29 de marzo
Conferencia 1: "La terminología herramienta cognitiva de la traducción".
Horario: 18.30 - 20.00 horas

30 de marzo
Conferencia 2: "Lexicografía y Terminografía: ¿métodos y estrategias distintos?"
Horario: 18.30 - 20.00 horas

31 de marzo
Conferencia 3: "La terminología en las lenguas: ¿necesidad o complemento?"
Horario: 18.30 - 20.00 horas

Información e inscripciones:
Unión Latina
Las Camelias 877, Of. 201, San Isidro, Lima (Perú)
Tel.: (51.1) 440.7665
Correo-e: ulatpe@speedy.com.pe

Colegio de Traductores del Perú
Tarta 269, Of. 207, Miraflores, Lima (Perú)
Tel.: (51.1) 444.9084
Correo-e: coletraductores@terra.com.pe
http://www.colegiodetraductores.org.pe/


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Jornadas de Terminología PerúTERM - Universidad Ricardo Palma, Lima (Perú)

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs