Off topic: Feliz ANNIVERSAIRE!!
Thread poster: Mariana Toscano
Mariana Toscano  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:52
English to Spanish
Mar 27, 2006

Un beso grande para mi colega tocaya de franchute MARIANA ZARNICKI que hoy cumple un añito mas....

Te mando mis mejores deseos, por un año repleto de lindos momentos y por supuesto con muchas traducciones y proyectos!!

BON ANNIVERSAIRE!!!

Y que se sigan repitiendo los cafecitos en Las Violetas!!!


[Edited at 2006-03-27 18:39]


Direct link Reply with quote
 

Maria Castro Valdez  Identity Verified
Local time: 14:52
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Joyeux Anniversaire!!! Mar 27, 2006

Querida Mariana:

Ojalá que en este día se hagan reaidad todos tus deseos.
Espero que la pases muy bien rodeada de tu familia y amigos y que llegue la torta.))))
Un beso enorme
María


Direct link Reply with quote
 

Fernando Muela  Identity Verified
Spain
Local time: 19:52
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
¡Feliz cumpleaños! Mar 27, 2006

Vaya, Mariana, no tenía ni idea.

Espero que pases un buen día en compañía de todos tus seres queridos.

¡Y estate segura de que este año vas a tener mucho más trabajo!

Un abrazo.

Fernando


Direct link Reply with quote
 

Mariana Zarnicki  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:52
Member
French to Spanish
+ ...
Gracias!!!!!!!!! Mar 27, 2006

Es muy hermoso para mí recibir tanto afecto de personas que conozco hace tan poco, y sin embargo, ya forman parte de mi vida.
Gracias,, y después les cuento cómo estaba la torta..
Mariana


Direct link Reply with quote
 

Mariana Zarnicki  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:52
Member
French to Spanish
+ ...
Gracias Fer!! Mar 27, 2006

Fernando Muela wrote:

Vaya, Mariana, no tenía ni idea.

Espero que pases un buen día en compañía de todos tus seres queridos.

¡Y estate segura de que este año vas a tener mucho más trabajo!

Un abrazo.

Fernando



De verdad, me alegra mucho tu mensaje y espero tener mucho más trabajo, de verdad!!
Cariños.


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:52
English to Spanish
+ ...
¡¡¡Feliz cumple!!! Mar 27, 2006

Un beso grande, Mariana. Es un gusto tenerte en esta comunidad.

Con cariño.

Au


Direct link Reply with quote
 

Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 12:52
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Felicidad Mar 27, 2006

Felicidad por un año más de aprendizaje y experiencias

Direct link Reply with quote
 
xxxSaifa
Local time: 19:52
German to French
+ ...
Mieux vaut tard... Mar 28, 2006

Llego tarde, pero te mando mucho sol y un abrazo enorme. ¡Que todo este nuevo año sea lleno de felicidad!

Chademu


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:52
Member
English to Spanish
+ ...
Tarde pero con mucho cariño!! Mar 28, 2006

Feliz cumple, Mariana!



Haydée


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 14:52
English to Spanish
+ ...
Otra tardía... Mar 28, 2006

Espero que hayas pasado un día genial con los tuyos.

Nunca es tarde para desear un


¡ FELIZ CUMPLEAÑOS MARIANA!

con afecto
Claudia


Direct link Reply with quote
 

Catherine Laporte  Identity Verified
Spain
Local time: 19:52
Member (2012)
Spanish to French
+ ...
Felicidades! Mar 28, 2006

No tenía idea, y aunque tenga un día de retraso, al igual que los demás compañeros, te deseo lo mejor.

Un besazo y recuerdos desde Granada

Cathy


Direct link Reply with quote
 

Mariana Zarnicki  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:52
Member
French to Spanish
+ ...
Gracias a todos!! Mar 28, 2006

Nunca es tarde... es hermoso seguir recibiendo cariño todos los días.
Espero que nos veamos pronto.
Besos
Mariana

[Edited at 2006-03-28 20:14]


Direct link Reply with quote
 

María Teresa Taylor Oliver  Identity Verified
Panama
Local time: 12:52
English to Spanish
+ ...
¡Felicidades, Mariana! Mar 28, 2006

(...aunque tarde)

¿Cómo la pasaste? ¿De qué sabor era el "cake"?



Hmmm... se me ocurre una encuesta:

¿Cómo le llamamos al "cake" de cumpleaños en nuestros distintos países?

Empiezo yo:

En Panamá, como somos medio gringos, le decimos "cake", así mismo. Mi papá (que Dios me lo cuide siempre) solía decir "keik" en broma y así lo escribía.

También le llamamos "dulce".

Pero llámese como se llame (torta, dulce, pastel, cake), ¡me encanta!


Direct link Reply with quote
 

Mariana Zarnicki  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:52
Member
French to Spanish
+ ...
Gracias María!! Mar 28, 2006

Maria Teresa Taylor Oliver wrote:

(...aunque tarde)

¿Cómo la pasaste? ¿De qué sabor era el "cake"?



Hmmm... se me ocurre una encuesta:

¿Cómo le llamamos al "cake" de cumpleaños en nuestros distintos países?

Empiezo yo:

En Panamá, como somos medio gringos, le decimos "cake", así mismo. Mi papá (que Dios me lo cuide siempre) solía decir "keik" en broma y así lo escribía.

También le llamamos "dulce".

Pero llámese como se llame (torta, dulce, pastel, cake), ¡me encanta!


Nosotros decimos torta, aunque a veces usamos tarta (si es de manzana y más flaquita). Y tenemos la pasta frola, que también es como una tarta riquísima!!!!
En el caso de mi cumple, hubo una cheese cake con frutillas (que a mí no me gusta, pero se ve que a los demás sí, porque no quedó nada), y otra tipo marquise de chocolate, mmmmm. Esa fue para la velita.
Un beso

[Edited at 2006-03-28 21:49]

[Edited at 2006-03-28 21:49]


Direct link Reply with quote
 
Mariana Toscano  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:52
English to Spanish
TOPIC STARTER
Que rico!! Mar 29, 2006

mmm que ricas las tortas! A mi lo dulce me encanta! El sabado hice unos "profiteroles" con dulce de leche que tuvieron buenas criticas jaja
UH!! y ahora me dieron ganas de comer algo dulce... Mari; no te quedo una porcion de torta o "keik" (me encanto esa palabra!) ??
Saludoz para todos!! Marian.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Feliz ANNIVERSAIRE!!

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search