Off topic: ..............SINTAXIS Y SEMANTICA.............
Thread poster: mónica alfonso

mónica alfonso  Identity Verified
Local time: 17:59
English to Spanish
+ ...
Mar 29, 2006

Son avisos parroquiales, reales todos ellos, que seguramente los escribieron con toda la buena voluntad:



* Para cuantos entre Ustedes tienen hijos y no lo saben, tenemos en la parroquia una zona arreglada para niños.

* El próximo jueves, a las cinco de la tarde, se reunirá el grupo de las mamás. Cuantas señoras deseen entrar a formar parte de las mamás, por favor, pedir entrevista para que las atienda el párroco en su despacho.

* El grupo de recuperación de la confianza en sí mismos se reúne el jueves por la tarde, a las ocho. Por favor, para entrar usen la puerta trasera.

* El viernes, a las siete, los niños del Oratorio representarán la obra "Hamlet" de Shakespeare, en el salón de la iglesia. Se invita a toda la comunidad a tomar parte de esta tragedia.

* Estimadas señoras, ¡no se olviden de la venta de beneficencia! Es una buena ocasión para liberarse de aquellas cosas inútiles que estorban en casa. Traigan a sus maridos.

* Tema de la catequesis de hoy: "Jesús camina sobre las aguas". Catequesis de mañana: "En búsqueda de Jesús".

* El coro de los mayores de sesenta años se suspenderá durante todo el Verano, con agradecimiento por parte de toda la parroquia.

* Recuerden en la oración a todos aquellos que están cansados y desesperados de nuestra parroquia.

* El torneo de baloncesto de las parroquias continúa con el partido del próximo miércoles por la tarde. ¡Venid a aplaudirnos, trataremos de derrotar a Cristo Rey!

* El precio para participar en el cursillo sobre "oración y ayuno" incluye también las comidas.

* Por favor, pongan sus limosnas en el sobre, junto con los difuntos que deseen que recordemos.

* El párroco encenderá su vela en la del altar. El diácono encenderá la suya en la del párroco, y luego encenderá uno por uno a todos los fieles de la primera fila.

* El próximo martes por la noche habrá cena a base de porotos en el salón parroquial. A continuación tendrá lugar un concierto.

* Recuerden que el jueves empieza la catequesis para niños y niñas de ambos sexos.

* El mes de noviembre terminará con un responso cantado por todos los difuntos de la parroquia.


Direct link Reply with quote
 

Tati Clau

Local time: 22:59
English to Spanish
+ ...
Excelente Mar 29, 2006

Gracias por compartirlo!

Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 15:59
French to Spanish
+ ...
¡Clap, clap! Mar 29, 2006

Me encantó:

"El precio para participar en el cursillo sobre "oración y ayuno" incluye también las comidas."

O como dicen algunos anuncios acá en México:

"Se pintan casas a domicilio." (sic)
"Se vende hielo bien frío." (re-sic)
"Se vende pan para llevar." (re-re-sic)

No creo, por mucho que lo imagine, que alguien pueda escribir este montón de incoherencias... ¿lo habrá hecho alguna "máquina de traducción."


Direct link Reply with quote
 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:59
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Casi muero ahogada Mar 30, 2006

Estaba comiendo pan y cuando leí lo de la cena de porotos, me atraganté con un trozo.

Para los amigos de otros lares, porotos es frijoles, caraotas...

Saludos

Clarisa


Direct link Reply with quote
 

Andy Watkinson
Spain
Local time: 22:59
Member
Catalan to English
+ ...
Not a machine translation Mar 30, 2006

Hola Juan,

Hay muchas versiones de estos textos en inglés. Leí la primera hace lo menos 35 años.

Aquí va un ejemplo.
http://mywebpages.comcast.net/bondono2/WebJokes/Joke0002.html

Andy

[Edited at 2006-03-30 09:53]


Direct link Reply with quote
 

perry  Identity Verified
Brazil
Local time: 17:59
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Muy divertido. Mar 30, 2006

Gracias.

Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 17:59
English to Spanish
+ ...
Te pasaste, Mónica Mar 30, 2006

Y, como bien decís, es prácticamente un tema de comas o puntos.

Se me dislocó la mandíbula.

Gracias
Claudia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

..............SINTAXIS Y SEMANTICA.............

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs