Mobile menu

Off topic: OFF-TOPIC - Sor Juana Inés de la Cruz y Alfonsina Storni - Unidas por una misma cosmovisión...
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:06
English to Spanish
+ ...
Aug 14, 2002

Sor Juana Inés de la Cruz / Alfonsina Storni

El mismo modo de ver la vida con 300 años de por medio ...





Dos mujeres, dos poetisas maravillosas, separadas por 300 años pero unidas por una lucha en común contra la marginalidad de la mujer y su falta de igualdad de derechos: Sor Juana Inés de la Cruz (siglo XVII) y Alfonsina Storni (siglo XX).. Las dos vivieron una gran soledad que sólo pudo ser saciada por su escritura. Sor Juana, calificada como la \"décima musa\", desde el movimiento barroco en la literatura, desarrolló una capacidad notable para abrir el diálogo entre dos mundos: el masculino y el femenino. Supo expresar su pensamiento feminista de una forma irónica, sutil y tierna. Esto hizo que pudiera surcar un camino a la mujer intelectual. Alfonsina, al igual que Juana, escribió poesías, piezas escénicas y algunas prosas. Desde su movimiento postmodernista no escatimó en mostrar sus rasgos autobiográficos donde se destacaron los temas como el amor, sus pensamientos e inquietudes. Dentro de éstos últimos Storni, como dice Carlos Loprete en Literatura Hispanoamericana y Argentina \"detenta un lugar repetido en sus poemas el tema de la mujer misma, en su encuadre social, para la cual reclamó con insistencia derechos y comprensión en este mundo. Por esta causa se la ha definido como una feminista\".

Finalmente, cada una desde una estética determinada, van a desempeñar la cruda tarea de mostrar su pensamiento. Quitando las salvedades de los movimientos y siglos vividos, ambas con audacia y sin remilgos, opinarán sobre el mundo que las rodea. Sus finales serán diferentes, pero los sentimientos de angustia y soledad serán los causantes. Sor Juana Inés de la Cruz fallecerá a los 44 años durante una epidemia que invadió la ciudad de México y Alfonsina Storni se suicidará a los 46 años en Mar del Plata, internándose en el mar.

Se podrán encontrar varias similitudes o no, entre estas dos mujeres a las que no une nada salvo el amor a las letras, pero sin embargo hay algo latente en la vida de Juana y Alfonsina, que no se puede negar: las dos, teniendo como herramienta la lengua hispanoamericana, alzaron su voz y desde su poesía se internaron en un mundo masculino, para reclamar sus derechos.





ALFONSINA STORNI

Alfonsina Storni (1892-1938 ), nació en Suiza en 1892. Sin embargo se hace referencia a ella siempre como “argentina” porque sus padres lo eran y vivió en Argentina la mayor parte de su vida. Vivió en Rosario, estudió Magisterio en la Escuela Normal y fue profesora de arte dramático, hizo alguna incursión en el teatro, pero lo más conocido de su obra son sus libros de poemas.

Comenzó su carrera literaria en 1916 con La inquietud del rosal, que recoge las sugestiones intimistas y sentimentales de un post-romanticismo, y publicó El dulce daño (1918 ), Irremediablemente (1919 ) y Languidez (1920 ).

Después realizó viajes a Europa, en 1930 y 1934, que influenciaron en su obra, se sumó a este cambio, su azarosa vida amorosa y su lucha por el papel de la mujer en la sociedad de la época, además de manejar el tema de la sinceridad erótica. Publicó en esta etapa Mundo de siete pozos (1934) y Mascarilla y trébol (1938 ). Escribe con menos cánones, y con expresión libre y desprejuiciada.

Se suicidó en 1938 en Mar del Plata, sintiendo la impotencia ante el dolor producido por el cáncer. La noche anterior a que se internara en el mar desde la playa La Perla, escribió un poema, que envió al diario argentino La Nación, y que fue publicado con su necrológica. El nombre de la poesía es “Voy a dormir” (la puse más abajo) y se cree estaba dirigida a su hijo. Creo que también hay que aclarar que Alfonsina tuvo un gran desengaño amoroso que la marcó de por vida y a partir del cual jamás volvió a ser feliz como mujer. Una mujer sensible quien, herida, se ocultó en una armadura para jamás volver a enamorarse y de esta manera no volver a sufrir. Pero...en todo caso sufrió la soledad del no amor...





Voy a dormir

Dientes de flores, cofia de rocío,

manos de hierbas, tú, nodriza fina,

tenme prestas las sábanas terrosas

y el edredón de musgos escardados.

Voy a dormir, nodriza mía, acuéstame.

Ponme una lámpara a la cabecera;

una constelación, la que te guste;

todas son buenas, bájala un poquito.

Déjame sola: oyes romper los brotes...

te acuna un pie celeste desde arriba

y un pájaro te traza unos compases

para que olvides... Gracias... Ah, un encargo:

si él llama nuevamente por teléfono

le dices que no insista, que he salido.

(24 de octubre de 1938 )





En esta poesía se inspiró la conocida canción “Alfonsina y el Mar” compuesta por Félix Luna y Ariel Ramírez e interpretada por tantos cantantes. A mí la versión que más me gusta es la de Mercedes Sosa (una diosa argentina de garganta privilegiada).



Acá va una dirección para que la escuches, si tenés ganas. Además de la versión de la Negra Sosa están la versión de Tania Libertad y la de Miguel Bosé.



En la versión de Mercedes Sosa prestá atención al piano (es el Maestro Ariel Ramírez) la parte del solo de piano es impresionante (¿será el momento en que la poetisa se enamora de las olas para luego morir?)...



http://www.elenes.com/alfonsinast1.html



Espero que la disfrutes

y que tengas un lindo miércoles



Aurora



[ This Message was edited by: on 2002-08-14 12:55 ]


Direct link Reply with quote
 
xxxOso
Spanish
+ ...
Mujeres maravillosas... Aug 14, 2002

...Alfonsina y Juana... ¡Gracias Au por acercarlas a nosotros, este miércoles de agosto, a través de esta ventana proziana!



Además de leer las obras de ambas, les recomiendo el ensayo de Octavio Paz, titulado: \"Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fé\", México, 1982, Fondo de Cultura Económica.



Recién me enteré que incluso existe una película basada en este ensayo de Paz, de la directora argentina María Luisa Bemberg, llamada: “Yo, la peor de todas” (1990). El título de esta cinta se debe a que Juana de Asbaje (Sor Juana Inés de la Cruz) solía firmar algunos de sus escritos como \"la peor del mundo\" o \"yo, la peor de todas.\" (¡Guau! ¡qué mujer!)



Aquí también les dejo dos super enlaces a la vida y obra de Sor Juana que me parecen dignos de visitarse...



http://www.dartmouth.edu/~sorjuana/



http://members.tripod.com/Heron5/sor.htm



Una maravillosa frase de Sor Juana que me hace suspirar de admiración cada vez que la escucho...



\"Si estudio no es por saber más sino por ignorar menos.\"



y uno de sus sonetos...



VERDE EMBELESO



Verde embeleso de la vida humana,

loca esperanza, frenesí dorado,

sueño de los despiertos intrincado,

como de sueños, de tesoros vana;



alma del mundo, senectud lozana,

decrépito verdor imaginado;

el hoy de los dichosos esperado,

y de los desdichados el mañana:



sigan tu sombra en busca de tu día

los que, con verdes vidrios por anteojos,

todo lo ven pintado a su deseo;



que yo, más cuerda en la fortuna mía,

tengo en entrambas manos ambos ojos

y solamente lo que toco veo.



Un abrazo para tutti,

del Oso enamorado de Sor Juana ¶:^)





Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:06
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Hola Oso o mejor dicho: Aug 14, 2002

Hombre no necio que valoras

el buen arte con razón...



Esa película es imperdible querido amigo: Alterio, Gerardo Romano, Assumpta Serna...la sugerente voz de Cecilia Roth.



Gracias por tus gracias, de corazón.



Sin duda Sor Juana fue \"la peor de todas\" yo...intento ser cada día \"peor\"



Auro

[ This Message was edited by: on 2002-08-14 10:09 ]


Direct link Reply with quote
 

MikeGarcia  Identity Verified
Spain
Local time: 19:06
English to Spanish
+ ...
No me mueve,mi Dios,para quererte.... Aug 14, 2002

Nadie elevó su voz poética al Señor como Sor Juana Inés de la Cruz. Y de Alfonsina solo puedo decir que decenas de veces me he parado frente al lugar desde donde se internó, para siempre, en el mar, y he tratado de de percibir su voz extra-corpórea en medio de la oscuridad de la noche (ella lo hizo al amanecer).

Gracias a Oso,mi amigo mexicano, y a Aurorah, que tiene el dudoso privilegio de ser mi \"madrina\" proziana sin ni siquiera saberlo. Y además se \"banca\" mis paranoias..
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

María T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 19:06
English to Spanish
+ ...
Una vez más, gracias Au Aug 15, 2002

He tenido la inmensa suerte de haber vivido, estudiado y leido, en Argentina y en México, donde aprendí a amar la poesía y la fuerza vital tanto de Sor Juana como de Alfonsina.

Y además de admirarlas como mujeres y escritoras, las admiro como feministas y por tener el coraje de enfrentarse a todos los prejuicios de su época (que en muchos aspectos siguen existiendo hoy).

Otro abrazononón,

Pampi


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:06
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
De nada cordobesa... Aug 15, 2002

Espero que hayas podido escuchar la canción porque ahí ya tendrías Tres Grandes Mujeres por el mismo precio...



Cariños \"porteños\", Au


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 14:06
English to Spanish
+ ...
Las amo a las tres Aug 16, 2002

que has nombrado Aurora: Alfonsina, Sor Juana y la Negra Sosa. Tengo otra debilidad: Santa Teresa de Jesús.

Para abundar, una anécdota de Alfonsina cuando estaba enferma. La fue a visitar el maravilloso José Ingenieros. Alfonsina le dijo algo así como \"Porqué José! Porqué me ha pasado ésto!\" a lo que José Ingenieros le contesta: \"Alfonsina, a nadie le pasa lo que no puede\". ¿Habrá sido así?

Estoy buscando una frase de Santa Teresa que es imperdible. Ya la encontraré.

Cariños y buen finde



Claudia


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:06
Member
English to Spanish
+ ...
Imperdible Aug 16, 2002

Quote:


On 2002-08-16 22:00, singing wrote:

Estoy buscando una frase de Santa Teresa que es imperdible. Ya la encontraré.

Cariños y buen finde



Claudia





Hola Claudia!

Diríase que has encontrado la forma de perder lo imperdible!

Q
[addsig]

Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:06
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Ay ay ay... Aug 16, 2002

Acá el que no corre...vuela!!!







Voy a vender el televisor, este foro es más gracioso/interesante que cualquier serie bolú o el mejor programa del Discovery!!!



Sólo nos falta el Translation Emergency del glamoroso canal \"E\" y está la programación completa...



Au

Me voy a dormir (bueno...es una forma de decir...)


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 14:06
English to Spanish
+ ...
Qué bueno Tútus Aug 22, 2002

Joya de la dialéctica: perder lo imperdible...

¡Y lo peor es que no encontré lo encontrable, esdecirosea la frase bendita!



Cariños ColegaZ

Claudia


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:06
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Claudia y Tútus... Aug 22, 2002

Como aquel espectáculo de Les Luthiers en el que Marcos Munstock empieza (con esa voz que Dios le dio...) diciendo:



\"Nunca olvidaré lo que ocurrió ese día.....\"



Y se queda callado y con cara de \"¿qué carajo pasó ese día?!!!...



Un recurso tan sencillo y que hizo reir a carcajadas al público.



Me saco el sombrero, como siempre, ante los pensantes tútus...



Au


Direct link Reply with quote
 

Cinta Cano Barbudo
Spain
Local time: 19:06
Greek to Spanish
+ ...
Y alejandra /con una interrogacion que no encuentro... Sep 3, 2002




Perdona Aurora,un mensaje alque le van a faltar acentos y de todo...no los tengo!

Y Alejandra Pizarnik no podria incluirse en ese grupo- de alguna manera ella tambien comun a esas hazanyas...

Vosotras de Argentina,no podeis mandar alguno de sus poemazos...

Muchas gracias por todas tus palabras, siempre!


[addsig]


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:06
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Otra creadora que tomó "su" vida en "sus" manos... Sep 3, 2002

Hola Zoisol...un poquito sobre Pizarnik y su obra.

Flora Alejandra Pizarnik (29 de abril de 1936 - Buenos Aires, Argentina).

Estudió filosofía y letras en la Universidad de Buenos Aires y pintura con Juan Battle Planas.

Poeta cuasi surrealista fue una de las voces más representativas de la generación del \'60. Alejandra Pizarnik retrabajó en su poesía las tradiciones románticas y simbolistas, abriendo una puerta para las nuevas mujeres poetas.

Sabías que tuvo un final parecido al de Alfonsina?...El 25 de septiembre de 1972, mientras pasaba un fin de semana fuera de la clínica siquiátrica donde estaba internada, falleció de una sobredosis intencional de seconal.





Una de sus poesías que más me gustan...interesante también sus análisis sobre mi amigo Cortázar....

Otra transgresora, polémica, soñadora mujer.





La última inocencia...



Partir

en cuerpo y alma

partir.



Partir

deshacerse de las miradas

piedras opresoras

que duermen en la garganta.



He de partir

no más inercia bajo el sol

no más sangre anonadada

no más formar fila para morir.



He de partir



Pero arremete ¡viajera!

[ This Message was edited by: on 2002-09-03 11:38 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

OFF-TOPIC - Sor Juana Inés de la Cruz y Alfonsina Storni - Unidas por una misma cosmovisión...

Advanced search






TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs