Mobile menu

Broma pesada o semibroma (OFF TOPIC?)
Thread poster: xxxmax

xxxmax
Local time: 18:17
English to Dutch
+ ...
Aug 15, 2002

Esta nota apareció en el principal periódico colombiano en días pasados. No es mi intención provocar sentimientos adversos por publicarla en este foro, es solamente un estudio. Opinión, otra opinión y se esperan otras opiniones cuando el tiempo y las ganas lo permitan.



\"También en la lengua se reconoce la superioridad del varón. A nuestro buzón de aportes lingüístico-sexistas de eltiempo.com nos siguien llegando estudios científicos para comprobar, desde una óptica etimológica

la supremacía natural del macho sobre la hembra.



Estos son algunos ejemplos de los resultados de la investigación:

- Dios: Principio masculino creador del universo y cuya divinidad se

trasmitió a su hijo varón por línea paterna.

- Diosa: Ser mitólogico de culturas obsoletas y olvidadas (superstición).

- Patrimonio: conjunto de bienes

- Matrimonio: conjunto de males

- Héroe: ídolo

- Heroína: droga

- Hombre público: conocido, que desarrolla actividad pública, o política, importante.

- Mujer pública: prostituta

- Complicado: hombre interesante.

- Complicada: ¡Huy! peor que una ladilla.

- Ambicioso: buen partido, con metas y \'echao pa\" lante\'

- Ambiciosa: interesada, arpía y chupasangre.

- Perro: el mejor amigo del hombre.

- Perra: desgraciada y vil.

- Zorro: hábil, inteligente y audaz.

- Zorra: ...ya ustedes saben.

- Atrevido: osado y valiente.

- Atrevida: insolente y mal educada.

- Soltero: codiciado

- Soltera: anda buscando(y NUNCA encuentra al príncipe azul !!!)

- Histérico: indeciso

- Histérica: loca

- Suegro: padre político

- Suegra: bruja

- Aventurero: audaz

- Aventurera: ........

- Machista: hombre macho

- Feminista: lesbiana\"



sALUdos a TOdoS !!!!!



Cristina


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:17
English to Spanish
+ ...
Nosotras nos salvamos... Aug 16, 2002

Menos mal no?...



Traductor: hombre que traduce

Traductora: mujer que traduce



Fiú....



Au


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:17
Member
English to Spanish
+ ...
Delirio transnochado Aug 16, 2002

Leñador: señor que corta árboles

Leñadora: camisa a cuadritos



Q
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
Cristina Lazaro  Identity Verified
Local time: 03:17
English to Spanish
Otras dos... (con perdón) Aug 16, 2002

Estas dos siempre me han parecido muy significativas.



Cojonudo: bueno en extremo

Coñazo: aburrido en extremo



Saludos,



Cristina


Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 02:17
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Muy bueno Cristina Aug 16, 2002

Se me escurre otra:



amo de casa: el que manda en casa

ama de casa: la que limpia la casa



Precisamente me acaban de pasar un vínculo a un documento interesante :

RECOMENDACIONES PARA LA REDACCIÓN

DE UN DISCURSO ACADÉMICO

LIBRE DE SEXISMO Y DE ANDROCENTRISMO



http://www.sprachlabor.fu-berlin.de/adieu/recomen/indice.html


Direct link Reply with quote
 

Elena Vazquez Fernandez  Identity Verified
Spain
Local time: 02:17
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Otra pero con "tacos" Aug 16, 2002

En España cuando algo es un \"coñazo\" (Por si no lo saben \"Coño\" es el \"nombre vulgar\" que se da a los genitales femeninos) es que es una lata una pesadez, un aburrimiento y demás adjetivos peyorativos; en cambio, cuando algo es \"cojonudo\" (de \"cojones\", genitales masculinos) es estupendo, maravilloso, genial.



Saludos desde el país del \"macho ibérico\"



E.


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:17
English to Spanish
+ ...
Conque nos comimos un payasito.... Aug 16, 2002

Así que aparte de tradittores son humoristas...







Saludos desde el país del \"macho...menos\"



Au


Direct link Reply with quote
 

Silvina Beatriz Codina  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:17
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Cuestión cultural Aug 16, 2002

Lo que significa este tipo de cosas no es que la mujer sea inferior, sino que en la cultura donde se habla el idioma donde existe este tipo de diferencias se piensa eso.



Una vez leí en un libro de un filósofo alemán que en la cultura alemana la mujer tiene el mismo valor que el hombre; no sé si eso será verdad, pero el señor daba como prueba el hecho de que en alemán se usa una sola palabra, \"Mensch\", para designar al ser humano de ambos sexos (lo que nosotros denominamos, precisamente \"hombre\") y otras palabras distintas para referirse al varón y la mujer, \"Mann\" y \"Frau\" (o \"Weib\").

[ This Message was edited by: on 2002-08-16 13:20 ]


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:17
Member
English to Spanish
+ ...
das Mensh Aug 16, 2002

Para reforzar lo que dice Cristina, es digno de mencionar que en alemán hay tres géneros, masculino, femenino y neutro, tan arbitrarios como los dos que ostenta el castellano. Y justamente la palabra Mensh es de género neutro.
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
xxxElena Sgarbo  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Géneros y neutralidad Aug 16, 2002

Quote:


On 2002-08-16 13:19, Beatriz2 wrote:



...en alemán se usa una sola palabra, \"Mensch\", para designar al ser humano de ambos sexos (lo que nosotros denominamos, precisamente \"hombre\")...




No olvidemos que el español también ofrece una opción neutra para designar al hombre: *persona*, que no sólo es semánticamente neutra (alude tanto a varones como a mujeres), sino que aparte, gramaticalmente es femenina: termina en \"a\" y va con el artículo \"la\"



E



Direct link Reply with quote
 

mónica alfonso  Identity Verified
Local time: 23:17
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Una contribución humorística, afín con el tema. Aug 16, 2002

Perdón los que no entienden inglés, pero entra en este temita

ZIPLOC BAGS - male, because they hold everything in, but you can always see right through them.

SWISS ARMY KNIFE - male, because even though it appears useful for a wide variety of work, it spends most of its time just opening bottles.

KIDNEYS - female, because they always go to the bathroom in pairs.

SHOE - male, because it is usually unpolished, with its tongue hanging out.

COPIER - female, because once turned off, it takes a while to warm up.

TIRE - male, because it goes bald and often is over inflated.

HOT AIR BALLOON - male, because to get it to go anywhere you have to light a fire under it... and, of course, there\'s the hot air part.

SPONGES - female, because they are soft and squeezable and retain water.

WEB PAGE - female, because it is always getting hit on.

SUBWAY - male, because it uses the same old lines to pick people up.

HOURGLASS - female, because over time, the weight shifts to the bottom.

HAMMER - male, because it hasn\'t evolved much over the last 5,000 years, but it\'s handy to have around.

REMOTE CONTROL - female... Ha! You thought I\'d say male. But consider, it gives men pleasure, he\'d be lost without it, and while he doesn\'t always know the right buttons to push, he keeps trying.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Broma pesada o semibroma (OFF TOPIC?)

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs