This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hola a todos, quisiera saber algo sobre los seguros de responsabilidad civil para traductores. Parece que algunas agencias los exigen. ¿qué cubren exactamente? ¿errores de traducción? ¿cómo funcionan? ¿puede un cliente o una agencia rechazar una traducción porque no está de acuerdo, por ejemplo, con el estilo, aunque sea gramaticalmente correcta? Tengo muchas dudas respecto a todo esto, gracias por vuestra ayuda.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Un seguro de responsabilidad civil en principio cubre las indemnizaciones que tengas que pagar a un tercero por negligencia en el ejercicio de tu profesión. Su funcionamiento depende de la compañía aseguradora, pero normalmente tienes que pagar una prima anual que varía según sea la cantidad asegurada.
En cuanto a lo de las agencias de traducción, nunca me ha ocurrido eso. Si una agencia no te envía una guía de estilo y cree que tu traducción no tiene el estilo adecu... See more
Un seguro de responsabilidad civil en principio cubre las indemnizaciones que tengas que pagar a un tercero por negligencia en el ejercicio de tu profesión. Su funcionamiento depende de la compañía aseguradora, pero normalmente tienes que pagar una prima anual que varía según sea la cantidad asegurada.
En cuanto a lo de las agencias de traducción, nunca me ha ocurrido eso. Si una agencia no te envía una guía de estilo y cree que tu traducción no tiene el estilo adecuado, deberían pedirte que la modificaras (si no tienen un revisor que se encargue de esa tarea).
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.