Mobile menu

Curso de Postgrado en Traducción Médica
Thread poster: Balma Forés

Balma Forés
Spain
Local time: 22:43
English to Spanish
+ ...
May 30, 2006

Queridos compañeros y compañeras:

Nos complace anunciaros que el próximo día 1 de junio se abrirá el plazo para la preinscripción en la cuarta edición del Curso de Postgrado en Traducción Médica (inglés-español). Dicho curso, organizado por la Universitat Jaume I de Castellón, tendrá lugar entre noviembre de 2006 y junio de 2007, y se impartirá íntegramente a distancia.

El curso está dirigido a licenciados con conocimientos superiores de inglés y cuya lengua materna sea el español, el catalán, el eusquera o el gallego. Consta de 30 créditos teóricos y prácticos, que se estructuran en dos bloques:

I) Conocimientos médicos básicos con actividades de pretraducción (comprensión de textos, vaciado terminológico, creación de glosarios, elaboración de traducciones sintéticas, etc.) vinculadas a cada uno de los módulos.

II) Metodología, documentación, terminología, traducción de géneros especializados, etc.

La evaluación final consistirá en el seguimiento de los módulos, en la entrega de las tareas y en la realización de un encargo real para una editorial del sector biomédico.

Si deseáis obtener más información, podéis visitar la página web www.tradmed.uji.es o escribir a tradmed@uji.es.

Un saludo,
Balma Forés


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Curso de Postgrado en Traducción Médica

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs