Mobile menu

intérpretes voluntarios
Thread poster: Atenea Acevedo
Atenea Acevedo  Identity Verified
Local time: 14:17
English to Spanish
+ ...
May 30, 2006

Hola a todos:

Estoy coordinando la participación de intérpretes voluntarios (inglés-español) en un taller que se llevará a cabo en San Miguel de Allende, México, del 19 al 26 de julio.

Todos los detalles sobre los temas a tratar y el costeo de los gastos se encuentran en http://www.babels.org/a551.html

¡Gracias!
Atenea


Direct link Reply with quote
 

John Colangelo  Identity Verified
Qatar
Local time: 23:17
Member (2006)
Arabic to English
+ ...
Aprovecho ... May 30, 2006

Atenea Acevedo wrote:

Hola a todos:

Estoy coordinando la participación de intérpretes voluntarios (inglés-español) en un taller que se llevará a cabo en San Miguel de Allende, México, del 19 al 26 de julio.

Todos los detalles sobre los temas a tratar y el costeo de los gastos se encuentran en http://www.babels.org/a551.html

¡Gracias!
Atenea


Aprovecho la oportunidad para saludarte y decir que cualquiera que trabaje contigo ( incluyendo un servidor) aprenderá muchísimo.

Un abrazo fuerte,

John

[Edited at 2006-05-30 16:33]


Direct link Reply with quote
 
Atenea Acevedo  Identity Verified
Local time: 14:17
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
hola, John May 30, 2006

Un gusto verte por acá, compañero. Gracias por la calidez de tus palabras

Un abrazo,
Atenea


Direct link Reply with quote
 

John Colangelo  Identity Verified
Qatar
Local time: 23:17
Member (2006)
Arabic to English
+ ...
Ya ves... May 30, 2006

Atenea Acevedo wrote:

Un gusto verte por acá, compañero. Gracias por la calidez de tus palabras

Un abrazo,
Atenea


Por fin tratar con lingüistas es una realidad en Proz ...

Saludos ...


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

intérpretes voluntarios

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs