Dejavu
Thread poster: Claudia Morales Mellado
Claudia Morales Mellado
Claudia Morales Mellado
Local time: 07:25
Portuguese to Spanish
+ ...
Jun 13, 2006

Instalé una versión de prueba de dejavu y no puedo abrir projectos ni ingresar una memoria de traducción.
Alguien que pueda ayudarme, gracias

[Editado a las 2006-06-13 23:37]


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 09:25
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Hola Jun 13, 2006

Yo uso DV3, no sé si te pueda ayudar.

Ponte en contacto conmigo

Claudia


 
Anette Hilgendag
Anette Hilgendag  Identity Verified
Spain
Local time: 15:25
Member
English to German
+ ...
DejaVu - Versión de prueba Jun 14, 2006

¿Has pedido el código de verificación a Atril?
El programa te lo pide al abrirse. Manda un mensaje a [email protected], ellos te ayudarán.
Saludos
Anette

ClaudiaMM wrote:

Instalé una versión de prueba de dejavu y no puedo abrir projectos ni ingresar una memoria de traducción.
Alguien que pueda ayudarme, gracias

[Editado a las 2006-06-13 23:37]


 
Oscar Martin
Oscar Martin
Spain
Local time: 15:25
English to Spanish
+ ...
Dejavu Jun 14, 2006

Hola,

Cuando instalas Dejavu X, si no dispones de mochila, el programa funciona como editor. Es decir, te permite abrir proyectos y traducir pero no puedes utilizar memorias de traducción ni propagar.

Para poder utilizarlo con todas las funcionas, debes pedirle un código de evaluación a Atril. Más tarde, si te gusta el programa puedes comprar la licencia. Dependiendo de cúal te interese, variará el precio.

Yo he trabajado durante mucho tiempo con la
... See more
Hola,

Cuando instalas Dejavu X, si no dispones de mochila, el programa funciona como editor. Es decir, te permite abrir proyectos y traducir pero no puedes utilizar memorias de traducción ni propagar.

Para poder utilizarlo con todas las funcionas, debes pedirle un código de evaluación a Atril. Más tarde, si te gusta el programa puedes comprar la licencia. Dependiendo de cúal te interese, variará el precio.

Yo he trabajado durante mucho tiempo con la versión X Workgroup y DV3 y te aseguro que es un buen programa y te ahorra tiempo y dolores de cabeza con los formatos tipo word que puedes tener con Trados.

Óscar Martín
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dejavu






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »