Mobile menu

UN POCO DE HUMOR ....... TIPO DE SALARIOS
Thread poster: xxxmax

xxxmax
Local time: 22:20
English to Dutch
+ ...
Sep 10, 2002

Reir no cuesta nada.



Cristina





¿Qué tipo de salario tiene usted?



A.- SALARIO TIPO CEBOLLA: Lo ves, lo agarras.... y te pones a llorar



B.- SALARIO TIPO CANALLA: No te ayuda en nada, solo te hace sufrir, pero no

puedes vivir sin él.



C.- SALARIO TIPO HUMOR NEGRO: Te ríes para no llorar.



D.- SALARIO TIPO PRESERVATIVO: Te corta la inspiración y te quita las ganas.



E.- SALARIO TIPO IMPOTENTE: Cuando más lo necesitas te abandona.



F.- SALARIO TIPO DIETETICO: Con él comes cada vez menos.



G.- SALARIO TIPO ATEO: ya dudas de su existencia.



H.- SALARIO TIPO EYACULACION PRECOZ, Apenas ingresa.... ya se acabó.



I.- SALARIO TIPO MENSTRUACION: Viene una vez al mes y dura 5 días.



J.- SALARIO TIPO TORMENTA: No sabes cuándo va a venir ni cuánto va a durar.



K.- SALARIO TIPO TELÉFONO CELULAR: Cada vez vienen más chiquitos.



L.- SALARIO TIPO WALT DISNEY: Hace 30 años que está congelado.



Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 06:20
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Risas :-) Sep 10, 2002

Hola Cristina, gracias por compartir un poco de humor.



No sé si has seguido el hilo del debate sobre contenidos del foro. En él se sugiere que este tipo de mensaje no tiene lugar, y tal vez el \'think tank\'decida censurar los \'chistes\' y demás \'chabacanerías\' que circulan por Internet. En ese caso, puedes apuntarme en tu lista de receptoras de humor, no será lo mismo que poder reaccionar unos detrás de otros en el foro, pero bueno.



12 años de estudios universitarios sesudos y muchas horas de trabajo diario me dejan con ganas de un poco de humor.

Para la literatura, el ensayo y la poesía, en general prefiero la intimidad de mi lámpara de noche.Sin embargo, nunca se me ocurriría proponer que estos temas no se trataran en el foro. Los leo o no los leo, eso es todo amigos.



[ This Message was edited by: on 2002-09-10 08:22 ]


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:20
Member
English to Spanish
+ ...
Bienveniro el chiste! Sep 10, 2002

Evidentemente se requiere una aclaración que tendré que volcar el el tema original. En el mismo expresé mi opinión personal de que pegar chistes de Internet no es el mejor uso que se puede hacer de este foro, sobre todo si los mismos no son de \"buen gusto\" (por supuesto, otro tema muy subjetivo)



Esta es, repito, mi opinión personal, nada tiene que ver con mi condición de co-moderador de este foro. es sólo una opinión más. Se podrá estar en favor o en contra, qué mejor lugar que un foro para para debatir opiniones!



La función de co-moderador tiene que ver con otra cosa, y las correspondientes \"reglas\" están accesibles para todos en el link \"Etiquette\", en esta misma página.



O sea que bienvenido tu chiste, Cristina. Te dejo muy preocupado tratando de deecidir en qué categoría clasificar mi salario...



Saludos,

Enrique
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

xxxmax
Local time: 22:20
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
A Patricia y a Enrique Sep 10, 2002

En fin, me cuenta Patricia que ha habido discusiones acerca del tipo de anuncio que se debe colgar en los foros. Te anotaré en mi lista de \"chistera\" para que los recibas de mi parte.



Desafortunamente no he tenido tiempo de leer los últimos foros para saber que ya no se permitía colgar chistes, de haberlo sabido no lo hubiese hecho, desde luego. Disculpas si he molestado a alguien.



Y bueno, Enrique me quedaré haciendo cábalas y averiguaciones sobre tu escala de valores, ya sabes, es en broma.



Que tengan un buen martes, apenas se inicia por acá, Cristina

[ This Message was edited by: on 2002-09-10 19:42 ]


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:20
Member
English to Spanish
+ ...
No hay nada nuevo bajo el sol Sep 10, 2002

Cristina:



No hay nada nuevo en cuanto a lo que se puede poner en los foros, ni es cierto que \"no se permitan colgar chistes\". La única limitación son las reglas de etiqueta, que ya estaban desde el principio.



Se habla en este caso de otro tema abierto en el que expresé mi opinión estrictamente personal de que no me gustaba la idea de que se \"peguen\" chistes de Internet en el foro. La idea era tener un debate sobre el tema. Lamento haberlo hecho, ya que evidentemente no he sabido hacerme entender.



Independientemente de que sea co-moderador del foro, una opinión personal no es más que eso. No confundamos los tantos, la acción de un moderador se basa en las reglas de etiqueta, no en sus preferencias personales.



Saludos



Enrique
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
Dyran Altenburg  Identity Verified
United States
Local time: 01:20
English to Spanish
+ ...
Chistes y similares Sep 10, 2002

Quote:


On 2002-09-10 17:52, two2tango wrote:

No confundamos los tantos, la acción de un moderador se basa en las reglas de etiqueta, no en sus preferencias personales.





Si las reglas no son realmente claras y específicas, las acciones de los moderadores se tienen que basar por fuerza en su apreciación subjetiva.



He ahí el problema, ya que en esas condiciones sería imposible adivinar lo que les podría parecer publicable o no.



Ejemplo claro ha sido el chiste religioso que se retiró del foro. A algunos no nos queda claro que se pueda considerar especialmente ofensivo de cara a otros que no han sufrido censura alguna.



DMPDV, lo que se sugiere es que haya congruencia.

Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:20
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
mine... Sep 10, 2002

Quote:


On 2002-09-10 01:43, max wrote:

Reir no cuesta nada.



Cristina





¿Qué tipo de salario tiene usted?



A.- SALARIO TIPO CEBOLLA: Lo ves, lo agarras.... y te pones a llorar



B.- SALARIO TIPO CANALLA: No te ayuda en nada, solo te hace sufrir, pero no

puedes vivir sin él.



C.- SALARIO TIPO HUMOR NEGRO: Te ríes para no llorar.



D.- SALARIO TIPO PRESERVATIVO: Te corta la inspiración y te quita las ganas.



E.- SALARIO TIPO IMPOTENTE: Cuando más lo necesitas te abandona.



F.- SALARIO TIPO DIETETICO: Con él comes cada vez menos.



G.- SALARIO TIPO ATEO: ya dudas de su existencia.



H.- SALARIO TIPO EYACULACION PRECOZ, Apenas ingresa.... ya se acabó.



I.- SALARIO TIPO MENSTRUACION: Viene una vez al mes y dura 5 días.



J.- SALARIO TIPO TORMENTA: No sabes cuándo va a venir ni cuánto va a durar.



K.- SALARIO TIPO TELÉFONO CELULAR: Cada vez vienen más chiquitos.



L.- SALARIO TIPO WALT DISNEY: Hace 30 años que está congelado.





Ja, ja, ja (o snif, snif...?)

El mío es el K, tipo teléfono celular..

Saludos.

Vale

Direct link Reply with quote
 

xxxmax
Local time: 22:20
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Respondiendo con humor a Enrique Sep 10, 2002

Quote:


On 2002-09-10 17:52, two2tango wrote:

Cristina:



Se habla en este caso de otro tema abierto en el que expresé mi opinión estrictamente personal de que no me gustaba la idea de que se \"peguen\" chistes de Internet en el foro. La idea era tener un debate sobre el tema. Lamento haberlo hecho, ya que evidentemente no he sabido hacerme entender.



Enrique







Exactamente son opiniones, y opiniones diferentes, para eso es el diálogo. Buscaré humor del serio y bien escrito para que nos sirva de ejemplo en una próxima ocasión, porque sí que lo hay, humor en el que también vemos retratadas muchas veces las usanzas y costumbres de otros países y el uso del lenguaje costumbrista como en el diálogo que sigue entre Mafalda y Manolito:



\"-!Así que otra vez sacaste mala nota por no hacer bien los deberes!¡Cómo es posible que seás tan pichiruchi, Manolito?

- ¿PICHIRUCHI YO? ¿QUIEN PICHIRUCHI? ¿YO PICHIRUCHI?

- MAS PICHIRUCHI SERAS VOS, ENTENDES? VOS SI QUE SOS PICHIRUCHI!! VOS SI QUE ........

- A propósito Mafalda, ¿qué quiere decir Pichiruchi?\"



A Enrique y los prozianos argentinos, qué quiere decir pichiruchi?



sALUDos Enrique



[ This Message was edited by: on 2002-09-10 19:18 ]

Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 06:20
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Descubrimiento salarial .. Sep 10, 2002

¡Tengo un salario multicategórico! Lo malo es que encaja en casi todas las definiciones

Direct link Reply with quote
 

xxxmax
Local time: 22:20
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Valeria ..... y Patricia ,,,,,,,, Sep 10, 2002

Más pequeños y cada vez más caros, los celulares y los salarios cada vez más escasos, o sea que ni modo, Valeria, tendrás que buscarte otro tipo de sueldo para poderte también comprar el celular.



Muy bueno lo del sueldo multifacético y multifuncional Patricia, mándame uno por el estilo para estos lados del mundo a ver si me rinde.



Sigo esperando el de Enrique y me pongo a la labor nuevamente.



Que la pasen bonito, Cristina







Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:20
Member
English to Spanish
+ ...
La versión argentina Sep 10, 2002

Lamento estar poco inspirado, no se me ocurre ninguna analogía chistosa, pero debiera ser algo que cada vez es más insatisfactorio pero que de todos modos uno espera ver aparecer nuevamente el próximo mes.



Es impresionante la cantidad de gente conocida que ha quedado sin empleo. Un amigo decía que se podría hacer una consultoría con la gente de primer nivel que ha quedado en la calle (y sin muchas esperanzas de conseguir nada pronto).



Q
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:20
English to Spanish
+ ...
Pichiruchi??? Sep 11, 2002

Cris...eso no se hace!!! Digo esto de dejar a un traductor con dudas milady...



¡¡¡No sé qué significa lo que preguntás!!!



Y me siento mal, vos sabrás que los tradulocos sufrimos de un síndrome de \"palabrae interruptus\" que te deja ahí en el...medio del camino...



Ningún proziano argentino contestó...será una palabra inventada? La pongo en el ProZ???





Ah...pero gracias por el buen humor!



Cariños, Au


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:20
Member
English to Spanish
+ ...
Pichiruchi Sep 11, 2002

Cito de memoria de Mafaldófilo incorregible.



Pichiruchi era una palabra inventada por Mafalda con un contexto de insulto leve, onda \"tonto\". La gracia era cómo reaccionaba la gente ante esta palabra \"creada\", guiándode sólo por el contexto.



Me acuerdo perfectamente de la historieta que narra Cristina (Manolito zamarreando furiosamente a Mafalda como si hubiera recibido el peor de los insultos, y luego preguntándole perplejo por el significado de la palabra).



En otro episodio Felipe la escucha y le pregunta por el significado de pichiruchi. Mafalda dice que no lo sabe, a lo que Felipe le reprocha con tono pontifical \"no se deben usar palabras cuyo significado uno no conoce. Lo siento en el alma pero es así\". Entonces Mafalda le pregunta que significa \"alma\", a lo que Felipe sólo atina a balbucear. Ella lo deja sólo con un \"muy claro, Felipe\" y el héroe queda totalmente humillado, pensando \"he quedado como un vulgar pichiruchi\".



Maravilloso Quino!



Q
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Hans Gärtner  Identity Verified
Local time: 07:20
German to Spanish
+ ...
Es que Manolito, Felipe y Mafalda no eran profesionales... Sep 11, 2002

del palabrerío, alias traductores. Si lo hubieran sido hubieran recurrido al DRAE y encontrado:



pichiruche.

1. m. Chile y Perú. Dícese de la persona insignificante.





Hans


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

UN POCO DE HUMOR ....... TIPO DE SALARIOS

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs