Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: OFF-TOPIC - Desvariando para no perder la costumbre...
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:37
English to Spanish
+ ...
Sep 11, 2002

Buen mooooorning!



Ayer estaba leyendo la poesía que te pego más abajo del querido (y confieso que recientemente descubierto Benedetti) y leí algo sobre Benedetti que me llamó la atención. Parece que tenía fastidio por el nombre con el que lo habían colocado en la vida.



A veces los padres eligen nuestros nombres y nosotros los \"sufrimos\" disconformes con su elección. En mi caso siempre odié el nombre Aurora que, en mi país y en mi generación, se prestó a innumerables chistes a lo largo de mi vida (especialmente en la niñez, bien lo dijo Remarque: Youth is cruel...) en este caso con alusiones a Magiclicks, heladeras, vacas, tangos, canciones patrias, en fin... un nombre que, si bien puede tener un significado hermoso (el comienzo, el nacimiento, etc) es un nombre “antiguo” y que me expuso a recibir miles de cargadas. Y, por si acaso, me remataron con el \"Matilde\" ... parece que ese día estaban de oferta los nombres del siglo pasado... Ahora...como todo es cíclico, ahí anda mi heredera quejándose por su nombre, supongo que hoy preferiría llamarse Sarah Michelle Something o Mel Something o Britney o quien sabe qué... tal vez ella preferiría cualquier nombre menos el que yo elegí.



Con respecto a la libertad para elegir en la Argentina existe una ley particularmente estricta (especialmente si se compara con la posición de países como EE UU sobre el tema) en materia de nombres. Ahora... coincidamos en que, llevarse bien con el propio nombre es tan importante que, muchos optan por cambiárselo al estar disconformes. Y a eso iba cuando me fui de tema (la tentación humana de hablar sobre uno mismo, ay ay ay....) Decía....este es el caso de Mario Benedetti quien, en realidad se llama Mario Orlando Hamlet Hardy Brenno Benedetti.(guau...) Benedetti una vez le escribió un poema a un hipotético hijo (que dicho sea de paso, nunca tuvo) en el que prometía colgarle un único, solitario nombre; en lo posible, un monosílabo, “de manera de que uno pudiera convocarlo con sólo respirar”.



Por ahí también tenemos a Picasso con una larga fila de nombres, no sé si alguna vez escuchaste el nombre completo de Picasso...just in case (para cultura general, en este caso “superficialmente” general, anyway...esas pavaditas que uno aprende alguna vez y no sirven para nada...), don Picasso se llamaba: Pablo Diego José Francisco de Paule Juan Nepomuceno Crispín Crispiano de la Santísima Trinidad Ruiz Picasso...ufff...



Y otra sobre nombres...Rubén Darío se llamaba en realidad Félix Rubén García Sarmiento pero eligió su nombre de manera de tener a cada una de las 5 vocales apareciendo una vez en el nombre...



En fin...ahí va entonces, una poesía de este señor con el que comparto, entre otras cosas, el desagrado por el propio nombre.



Chau, hasta la próxima!

XX





BALADA DEL MAL GENIO

Hay días en que siento una desgana

de mí, de ti, de todo lo que insiste en creerse

y me hallo solidariamente cretino

apto para que en mí vacilen los rencores

y nada me parezca un aceptable augurio.



Días en que abro el diario con el corazón en la boca

como si aguardara de veras que mi nombre

fuera a aparecer en los avisos fúnebres

seguido de la nómina de parientes y amigos

y de todo indócil personal a mis órdenes.



Hay días que ni siquiera son oscuros

días en que pierdo el rastro de mi pena

y resuelvo las palabras cruzadas

con una rabia hecha para otra ocasión

digamos, por ejemplo, para noches de insomnio.



Días en que uno sabe que hace mucho era bueno

bah tal vez no hace tanto que salía la luna

limpia como después de jabón perfumado

y aquello si era auténtica melancolía

y no este malsano, dulce aburrimiento.



Bueno, esta balada sólo es para avisarte

que en esos pocos días no me tomes en cuenta



Direct link Reply with quote
 
Gabriela Tenenbaum  Identity Verified
Uruguay
Local time: 12:37
English to Spanish
+ ...
Días Sep 11, 2002

Hay días en que uno muere un poquito.

Hay días en que uno solamente está triste.

Hay días de quietudes inmensas

y de sanos silencios.

Hay días de rutinas malhechas,

de arrebatados torbellinos,

y de pasiones entremezcladas.

Y hay otros, que son simplemente de espera.



TODOS son para que te tomemos en cuenta.



Beso



(Yo también tengo un segundo nombre feo...)





[ This Message was edited by: on 2002-09-11 16:20 ]


Direct link Reply with quote
 

MikeGarcia  Identity Verified
Spain
Local time: 17:37
English to Spanish
+ ...
Hay dias como hoy............. Sep 11, 2002

Hay días en que el amor explota

Bajo un manto de negra muerte

Días de fuego y llamas y odio

Que vuelan por los aires grises

Entre escombros de saña y crueldad

Días de suicidios por Alá

Y muertos inocentes por todos los Dioses.

En esos días,en este día,

Sacrificios inútiles de horrísona violencia

Que solo surque el emblemático espacio

La estela de la constelación del alma

De los que fueron y ya no son.-

Dedicado a las víctimas de September 11,2001.-

Miguel Garcia Uriburu.-
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 12:37
English to Spanish
+ ...
Nombres... Sep 12, 2002

Gaby : CONFIESA. ¿Cuál es tu segundo nombre?

By the way, la etimología de mi nombre, Claudia es: renga, la que claudica. ¡Qué amor!

Por suerte mis sobrinos tuvieron la maravillosa idea de no poder pronunciarlo cuando eran chiquitos y me pusieron Tosi. Me encanta mi sobrenombre. Mis generosas amigas me dicen Clau, Clota, Cloty, Claud (in French please).

Miguel, muy linda la poesía. Y Aurora querida: ningún nombre te podría quedar mejor. Nos madrugas a todos. Del \"Matilde\"...ni con buena voluntad te puedo ayudar. Sólo podría decir que eres una mujer de \"más tilde\" que la mayoría. I did my best.



Claudia


Direct link Reply with quote
 

Nora Romano
English to Spanish
dias y noches Sep 12, 2002

hay noches en las que son mis dias,

amanece y siguen siendo noches,

nosé ya si son noches o si son dias,

soledad, silencio y melancolias.


Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 16:37
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Nombres Sep 12, 2002

En el País Vasco estuvo prohibido durante años bautizar a los niños con la mayoría de los nombres vascos existentes.



Como reacción a este fenómeno, los niños nacidos después de 1975 han recibido nombres buscados por sus padres en \"libros de nombres vascos\". Palabra de honor, tengo una prima que pasó más de un mes estudiando un libro sobre el tema, antes de bautizar a su hijo: Gaxan (léase Gashan). Todo esto para llamarle Gracián, pero en euskera



Me parece estupendo que se recuperen restos de nuestra cultura a través de los nombres, que se rescate el santuario vasco de Sabino Arana y que nuestros lingüistas traduzcan los que queden por traducir. Sin embargo, a veces me pregunto qué pensarán estos niños si un día salen de esta parte del país y se encuentran nuestros Garikoitz, Aingeru, Markel, rodeados de Pedros, Juanes , Alfonsos, o si se ven nuestras Aintzanes, Eskintzas, Garbiñes en medio de Marías, Cármenes y Pilares











[ This Message was edited by: on 2002-09-12 08:04 ]


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:37
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Nombres "estacionales"... Sep 12, 2002

Hola Patricia!



No soy objetiva para hablar sobre los nombres vascos y es que el tema de las raíces me toca muy de fondo. De todas maneras el modo en que se vive cada nombre depende del contexto en sí. Siempre recibí elogios por mi nombre, especialmente de personas de USA (te imaginás que en ese caso la pronunciación empieza con una \"o\" y no con el \"au\" que corresponde) pero, seguro para ellos \"suena\" distinto. Si el marco de referencia es mi país, lo que para el extranjero \"suena\" bien, acá resulta demodé (¿se escribirá así?), empolvado, pasado de moda.... Lo mismo con los nombres que vos mencionás. Yo no sé si son nombres comunes, si tu país está lleno de esos nombres, si son nombres que de repente \"invadieron\" los Registros Civiles...No tengo contexto y me parecen \"lindos\".



Leí por ahí que, al respecto de \"nombres estacionales\" (modas de poner un nombre por algún personaje) el caso más extremo fue \"Diego\" pero no en mi país sino en Italia por obvia referencia a Maradona.



En Argentina aparecen nombres en oleadas: Gonzalo, Ramiro, Ezequiel, Constanza, Sofía, Lucía...son nombres se repiten hoy hasta el cansancio. A (casi) nadie se le ocurriría ponerle a una nenita hoy en día Patricia, Gabriela, Laura, Alejandra....todos nombres de mujeres de mi generación.



Supongo que estas \"modas\" se dan en todos los países.



Pero hay de todo en la viña del señor, un amigo bautizó a su hija Guendolina para poder llamarla \"Wendy\". Dios, la Patria o Guendolina se lo demandarán...



Saludos, Aurora Matilde... (ah...y Mercedes para la Iglesia, parece que en 1960 además te ponían un nombre \"religioso\" nunca entendí para qué)





Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:37
English to Spanish
+ ...
Nombres... Sep 12, 2002

Hola Au,



Insisto que me gusta Aurora o debo decir: me gustas, Aurora. No sé...



Saludos,



JL



PD Sobre los nombres \'largos\'...los nobles en muchos lugares usaban 7 nombres de pila. Esa era la costumbre y la tradicón que, incluso hoy, usaban algunas familias de \'abolengo\'.





[ This Message was edited by: on 2002-09-12 12:15 ]


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:37
Member
English to Spanish
+ ...
What's in a name? Sep 12, 2002

Aurora es un lindo nombre, pero comprendo la carga de arrastrar por na niñez un nombre diferente. Coincido en la apreciación sobre la crueldad de los niños. Supongo que es el mismo rechazo que mucha gente adulta experimenta contra lo que de alguna manera es \"diferente\", pero en estado puro, sin el barniz civilizado de disimulo.



Me asombra que te hayan sacado a colación lo de la vaca Aurora. Si la memoria no me falla era una historieta de Billiken pero de la época de nuestros padres... una burla arqueológica!



Debe ser duro tener una relación hostil con el propio nombre, dado que el mismo es una de nuestras posesiones más durables, casi desde la cuna a la tumba and beyond...



Una tía mía tenía se llamaba Nilda Hebe, y además tenía un nombre diferente para la iglasia porque ninguno de los anteriores era nombre de santo. Asombroso!. En esos tiempos (primera mitad del siglo XX) se usaba (no sé cuan común sería la práctica) ponerle a los pobres críos el nombre del santo del día (por suerte mis padres tuvieron el buen tino de no hacerlo, de lo contrario me llamaría Calixto). El nombre del santo solía aparecer en los calendarios, y hay historias (sin duda apócrifas) de mujeres nacidas en un feriado nacional que llevaban por nombre \"Fiesta Cívica\"...



SaludoZ

Q
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:37
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Otro que arrastra nombres de familia... Sep 12, 2002

Mi tío se llama Franklin Epaminondas (sí, estoy de acuerdo mis abuelos eran gente jodida... .

Cuando se \"presentó\" a su actual esposa y le dijo su nombre, ella explotó en una carcajada (al menos rompió el hielo...)porque pensó que era una broma y le dijo : Sí, si...y yo me llamo Cleopatra...



En fin...los padres no miden lo que puede ocurrir con el nombre muchas veces...


Direct link Reply with quote
 

Eleonora Hantzsch  Identity Verified
Local time: 12:37
English to Spanish
+ ...
Hablando de segundos nombres... Sep 12, 2002

El mío es Ofelia. Siempre me pareció horroroso y con olor a naftalian (a pesar de que fuera en honor de mi madre). En cambio, mi abuelo se llamaba Marcos Arminius, y siempre me encantó el \"Arminius\" aunque no se lo pondría a un hijo mío...



Cariños

Eleonora (sobrenombre: Lony)





Direct link Reply with quote
 
xxxOso
Spanish
+ ...
Epaminondas el Buena Onda ¶:^) Sep 12, 2002

¡Gracias Franklin!, donde quiera que te encuentres, hacía rato que necesitaba una carcajadota...

No te preocupes, man, yo me llamo Oso, ¿cómo la ves?

Oso ¶:^)


Direct link Reply with quote
 

Guillermo de la Puerta  Identity Verified
Local time: 17:37
German to Spanish
+ ...
sobre otros nombres vascos Sep 12, 2002

Quote:




Tengo cierta afición por el euskera y he sabido que hay niños que se llaman Zigor (castigo! o vara).También Ekaitz (tormenta) o incluso Iraultza ( revolución)

Me los imagino traducidos al castellano y a sus padres diciéndoles: Castigo, estate quieto!. O Tormenta! quieres venir a merendar?)

Por otro lado es cierto que suenan bien.

También tengo entendido, ya que va de nombres que Joseba (Jose) en realidad en euskera pre-aranista era Josepe (o Joxepe)

y que Antoni ( sería Anton).

Se cuenta la anécdota del antiguo lendakari Jose Antonio Aguirre, que fue presentado una vez como Joseba Antoni (lo que a los oídos vascos tradicionales venía a sonar como Josefa Antonia. No sé si es cierto o o no pasa de anécdota)

Por otro lado creo que no está bien que los Garikoitz se encuentren con Juanes )



Saludos wildlp

On 2002-09-12 07:09, Patricia P wrote:

En el País Vasco estuvo prohibido durante años bautizar a los niños con la mayoría de los nombres vascos existentes.



Como reacción a este fenómeno, los niños nacidos después de 1975 han recibido nombres buscados por sus padres en \"libros de nombres vascos\". Palabra de honor, tengo una prima que pasó más de un mes estudiando un libro sobre el tema, antes de bautizar a su hijo: Gaxan (léase Gashan). Todo esto para llamarle Gracián, pero en euskera



Me parece estupendo que se recuperen restos de nuestra cultura a través de los nombres, que se rescate el santuario vasco de Sabino Arana y que nuestros lingüistas traduzcan los que queden por traducir. Sin embargo, a veces me pregunto qué pensarán estos niños si un día salen de esta parte del país y se encuentran nuestros Garikoitz, Aingeru, Markel, rodeados de Pedros, Juanes , Alfonsos, o si se ven nuestras Aintzanes, Eskintzas, Garbiñes en medio de Marías, Cármenes y Pilares











[ This Message was edited by: on 2002-09-12 08:04 ]



Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:37
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Apellidos... Sep 12, 2002

Justamente el otro día con un grupo de colegas hablábamos de los apellidos que, en general en casi todos los idiomas hacen referencia a quién es el padre o de dónde proviene la persona. En el segundo caso los apellidos vascos que terminan con \"garay\".

En el primer caso: el sufijo EZ indicando hijo de (FernándEZ, LaínEZ, GonzálEZ), el Mac antepuesto también para indicar \"hijo de\", el \"ovna\" en ruso indicando \"hija de\"...y no sé en otros idiomas.



Formas de filiación...antiguas que explican la conformación de los apellidos hoy en día.



En el caso del apellido, al tema del nombre de pila (con su peso en relación con la identidad propia) se suma todo lo atávico de las raíces (la identidad familiar).



Las raíces, nada más y nada menos... Au


Direct link Reply with quote
 

Cynthia Brals-Rud  Identity Verified
Local time: 17:37
English to Spanish
+ ...
Bueno, me sumo Sep 13, 2002

Para contrapesar, una a la que le gusta su nombre único



Cynthia, del griego Kintia, significa LUNA.



Lo curioso es que mi marido, Marty, se llama Marinus legalmente . Marinus: hombre de mar...



La luna y el mar.... intrínsicamente ligados Ah!



Je.



Vuelvo a la realidad.



Cynthia


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

OFF-TOPIC - Desvariando para no perder la costumbre...

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs