Off topic: SALTANA (Revista de Literatura y Traducción)
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:00
English to Spanish
+ ...
Aug 3, 2006

Mucho cuidado con este enlace: se pierde la noción del tiempo.

Au

http://www.saltana.org/frame.htm?index.htm~mainFrame


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 10:00
English to Spanish
+ ...
Mmmmmm Aug 4, 2006

Apenas le pude pegar una ojeada por ahora, pero es una joyita.

Buena para los recreos.
Ya mismo pasa a favoritos.

Se me termina la cuerda, me voy a dormir.
Gracias Au.
Claudia


Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 15:00
Italian to Spanish
+ ...
:-) Aug 4, 2006

Muchas gracias, Au.

Direct link Reply with quote
 
Yolanda Morato  Identity Verified
Spain
Local time: 15:00
English
+ ...
¡Me ha encantado! Aug 4, 2006

Éstas son las revistas que me gustan
Gracias Au,

Yolanda


Direct link Reply with quote
 

Liliana Ayllon  Identity Verified
Local time: 10:00
English to Spanish
+ ...
Muy lindo sitio! Aug 4, 2006

Gracias Au!

Liliana Ayllón


Direct link Reply with quote
 

Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 09:00
Member (2004)
English to Spanish
Solo se que no se nada Aug 4, 2006

Maravillosa, Aurora. Tienes razon, se pierde la nocion del tiempo y por lo menos a mi me dejo el sabor a todo lo que tengo que aprender todavia. Que maravilla.
Perdonen que no haya puesto acentos.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SALTANA (Revista de Literatura y Traducción)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums