Pages in topic:   < [1 2 3]
Sugerencia para evitar propuestas deshonestas
Thread poster: Fernando Toledo
Pablo Grosschmid
Pablo Grosschmid  Identity Verified
Spain
Local time: 03:59
English to Spanish
+ ...
In memoriam
No suprimir, pero sí dar más opciones y más transparencia Aug 27, 2006

Lo que me gustaría en la sección de trabajos es que hubiera más opciones para lograr mayor transparencia:

Clasificación de ofertantes:

1) agencias
2) Otras empresas ("consumidores")
3) Traductores autónomos

Y que se pueda elegir recibir o no recibir notificaciones de ofertas de cada grupo.

Tarifas:

Opción separada de indicar tarifa o precio total que el ofertante quiere pagar por el trabajo (una agencia seria sabe
... See more
Lo que me gustaría en la sección de trabajos es que hubiera más opciones para lograr mayor transparencia:

Clasificación de ofertantes:

1) agencias
2) Otras empresas ("consumidores")
3) Traductores autónomos

Y que se pueda elegir recibir o no recibir notificaciones de ofertas de cada grupo.

Tarifas:

Opción separada de indicar tarifa o precio total que el ofertante quiere pagar por el trabajo (una agencia seria sabe cuánto cobra a su cliente y qué margen quiere tener, por lo que debe saber cuánto puede pagar al un traductor).

Y que en la elección de las notificaciones se pueda elegir recibir solamente las que lleven esa indicación (y que los ofertantes sepan que si no indican tarifa o precio, no recibirán notificación de la oferta los profesionales que hayan decidido no recibir notificaciones de esta clase de ofertas)


Estas dos cositas ahorrarían tiempo a todos y ayudarían a separar el grano de la paja.

Buen domingo !

Pablo
Collapse


 
Sergio Romero Caballero
Sergio Romero Caballero  Identity Verified
Spain
Local time: 03:59
English to Spanish
Por mí, que quiten la sección... Aug 30, 2006

... o por lo menos, que se haga lo que dice Pablo.

Hace poco que me dí de alta en este sitio. Valoro Proz porque se ve que en él abundan buenos profesionales que comparten sus conocimientos con los demás. También considero que es un lugar idóneo para crear contactos profesionales. Nada más, que no es poco.

Lo de la sección de trabajos... no me interesa (y necesito el dinero como cualquiera). Más que nada porque sé que al final cogen al más baratito. Creo que,
... See more
... o por lo menos, que se haga lo que dice Pablo.

Hace poco que me dí de alta en este sitio. Valoro Proz porque se ve que en él abundan buenos profesionales que comparten sus conocimientos con los demás. También considero que es un lugar idóneo para crear contactos profesionales. Nada más, que no es poco.

Lo de la sección de trabajos... no me interesa (y necesito el dinero como cualquiera). Más que nada porque sé que al final cogen al más baratito. Creo que, en parte, la sección deteriora un poco la imagen de este sitio; muchos de los que llegamos nuevos y hemos procurado informarnos, sabemos que las tarifas que aquí se ofrecen son irrisorias, cuando menos.

Sólo quería aportar mi opinión de "newbie" en Proz.

Un saludo a todos,

Sergio
Collapse


 
Yaotl Altan
Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 19:59
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Pago rápido Aug 30, 2006

Y que se le dé preferencia a quienes ofrezcan pagar rápido.

Verán como poco a poco comienzan a desaparecer esos anuncios de "pago en 30 días".


 
Fernando Toledo
Fernando Toledo  Identity Verified
Spain
Local time: 03:59
German to Spanish
TOPIC STARTER
La verdad Aug 30, 2006

Yaotl Altan wrote:

Y que se le dé preferencia a quienes ofrezcan pagar rápido.

Verán como poco a poco comienzan a desaparecer esos anuncios de "pago en 30 días".



es que eso es lo último que me preocupa, aún tengo facturas de marzo que no quiero cobrar hasta más tarde para repartir mejor los trimestres y que no me clasifiquen (Hacienda) en otro nivel que me exigiría cotizar todos los meses...con el consiguiente trabajo extra.

Lo único que me jo...roba de esta sección de trabajo es la mala imagen que da al sitio.


El pago en 30 ó 60 días no debería ser un problema para un traductor que cobra lo que hay que cobrar.

Y las grandes empresas tienen una facturación muy sui generis y a las agencias no les queda otra que seguir el juego.


 
Rosa Maria Duenas Rios (X)
Rosa Maria Duenas Rios (X)  Identity Verified
Local time: 21:59
Bienvenido Sergio... Aug 30, 2006

Sergio Romero Caballero wrote:

...Lo de la sección de trabajos... no me interesa (y necesito el dinero como cualquiera). Más que nada porque sé que al final cogen al más baratito. Creo que, en parte, la sección deteriora un poco la imagen de este sitio; muchos de los que llegamos nuevos y hemos procurado informarnos, sabemos que las tarifas que aquí se ofrecen son irrisorias, cuando menos.

Sólo quería aportar mi opinión de "newbie" en Proz.

Un saludo a todos,

Sergio


... y bienvenida tu opinión de "newbie", que nos ayuda a dejar claro que no nada más es a los "viejos" (en Proz.com, aclaro, que de edad soy una pollita, a los que no nos gusta la imagen que la sección de ofertas de trabajo, tal y como está ahora, da al sitio y a quienes participamos en él.

A Yaotl y Fernando:
Lo del pago en 30 dís puedo entenderlo; en más tiempo, no. Yo cobro lo que hay que cobrar, pero me molesta sobre manera que quien sea (agencia o cliente directo) jinetée mi dinero durante 60 días. Hago todo lo posible por no trabajar con clientes que tardan más de 30 días en pagar.


 
Fernando Toledo
Fernando Toledo  Identity Verified
Spain
Local time: 03:59
German to Spanish
TOPIC STARTER
Veo Aug 30, 2006

Rosa Maria Duenas Rios wrote:

él.

A Yaotl y Fernando:
Lo del pago en 30 dís puedo entenderlo; en más tiempo, no. Yo cobro lo que hay que cobrar, pero me molesta sobre manera que quien sea (agencia o cliente directo) jinetée mi dinero durante 60 días. Hago todo lo posible por no trabajar con clientes que tardan más de 30 días en pagar.


que no entendí la razón.

Por estos lares no hay problemas en este sentido...que yo sepa.
Yo lo único que "jineteo" es cobrar a principios de un trimestre para devolver el VAT a principios del siguiente

pero veo que cada país tiene sus "librillo"

desaparezco, me llama el deber


 
Yaotl Altan
Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 19:59
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Un semáforo de pagos. Aug 30, 2006

Rosa Maria Duenas Rios wrote:

A Yaotl y Fernando:
Lo del pago en 30 dís puedo entenderlo; en más tiempo, no. Yo cobro lo que hay que cobrar, pero me molesta sobre manera que quien sea (agencia o cliente directo) jinetée mi dinero durante 60 días. Hago todo lo posible por no trabajar con clientes que tardan más de 30 días en pagar.


Yo en cambio no puedo entenderlo. 3 días es más que suficiente, de otra manera los traductores terminamos financiando con nuestra capacidad intelectual a las empresas. Eso me recuerda a la gente mañosa que va a los restaurantes y al final no quiere pagar. Ocultos cobardemente tras facciosos manejos de capital, o en sus muy maniqueas definiciones de "cuentas por cobrar" y "cuentas por pagar", excusándose en el típico "hemos tenido problemas" o "no nos han pagado" evaden sus responsabilidades empresariales más elementales.

También hago lo mismo que tú para evitarlos. A veces, el comentario es "Ya no has venido". Mi respuesta es: "¿siguen pagando un mes después, verdad?" Cotidianamente, prefiero trabajar con quien me paga en 48 horas o menos, puntualmente desde hace 6 años, cada mes, o sea, 72 meses sin retraso alguno. Una efectividad impresionante.

En Internet prefiero trabajar también con gente formal: ¿4 euros? ¿800? No importa. A veces en minutos, realizan el depósito. Evidentemente para ellos SÍ ESTOY cuando tienen alguna duda o quieren revisar algo y en atención a ellos si son cosas mínimas, es gratis. Y sí, para ellos, SÍ SIGO YENDO.

Es más, para aquellos que pagan después de 30 días deberían recibir un semáforo en rojo. En amarillo si es en un plazo menor. Y si pagan inmediatamente, uno verde. De otro modo se premia la mediocridad.


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Sugerencia para evitar propuestas deshonestas






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »