Off topic: Off-on topic
Thread poster: MikeGarcia

MikeGarcia  Identity Verified
Spain
Local time: 01:41
English to Spanish
+ ...
Sep 30, 2002

Bando y proclamación: Se informa que la Sra. María Vargas Baliñas (a) Pampi o Pampita y el Sr. Miguel Garcia Uriburu (a) Mike Garcia han decidido unir sus vidas personales tanto en el plano sentimental como en el profesional, y que dicho connubio/asociación se materializará en la ciudad de Málaga,España, a más tardar en los próximos 15 días a partir de la fecha ( 30/09/02 ). Si alguien tiene algo que decir u oponer, que lo haga ahora o calle para siempre....

Quedan todos los colegas prozianos notificados por este único medio.-
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:41
English to Spanish
+ ...
CONGRATS!!! Sep 30, 2002

Vaya, vaya...







Mucha suerte, paciencia, amor, energía, luz, calma, respeto mutuo, apertura, amabilidad, generosidad...



JL



PD Henry...you are loaded with work: improving the site, dealing with jealous people, keeping the site in \'order\', and now: you have \'started\' a matching site?!?!? Cheers, JL


Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 00:41
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Os espero :-) Sep 30, 2002

Dicen que los vascos somos gente de pocas palabras. Espero felicitaros en persona. Voilà.



Merde!


Direct link Reply with quote
 
Gabriela Tenenbaum  Identity Verified
Uruguay
Local time: 20:41
English to Spanish
+ ...
Pampi y Miguel.... Sep 30, 2002

¡Felicitaciones!!!!



Creo que dos personas sensibles, inteligentes, con tanta vida y sentido del humor como ustedes, se lo merecen.



¿Es en venganza por lo de Au y JL?

¿Qué diría Roberto Galán de este sitio?

¿Se inventarán finalmente los confites virtuales?



Fuerza......... y AMOR.



Besos y abrazos para los dos,

Gaby


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 20:41
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Muchas felicidades Miguel y Pampi Sep 30, 2002

Los felicito sinceramente, y les deseo muchísima suerte.



¡ Admiro a esta gente que se atreve !


Direct link Reply with quote
 

Eleonora Hantzsch  Identity Verified
Local time: 20:41
English to Spanish
+ ...
Mucha suerte! Sep 30, 2002

Qué bueno esto de los encuentros. Pronto habrá que pedirle a Henry descuentos en las líneas aéreas!



Felicidaaades!


Direct link Reply with quote
 
xxxElena Sgarbo  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Queremos ver fotos... Sep 30, 2002

... de los enamorados bajo el sol malagueño!!



Felicitaciones!!!!



Elena


Direct link Reply with quote
 
xxxschwensen  Identity Verified
Local time: 01:41
Spanish to Danish
+ ...
Til lykke - til lykke! Sep 30, 2002

¡Pero bueno! ¿Qué es lo que tiene este sitio?



Os deseo todo lo mejor y brindaré por vosotros y vuestro futuro común. Seguid los consejos de JL ;o)



Saludos cariñosos desde Salamanca.



Anna


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:41
Member
English to Spanish
+ ...
Muchas felicidades! Sep 30, 2002

Espero que ambos descubran la forma de caminar senderos paralelos en una relación basada (entre otras muchas cosas lindas) en el respeto entre iguales.

Q
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Cynthia Brals-Rud  Identity Verified
Local time: 01:41
English to Spanish
+ ...
Me uno Sep 30, 2002

a los buenos deseos.



Felicitaciones y felicidades



Cynthia


Direct link Reply with quote
 

Bill Greendyk  Identity Verified
United States
Local time: 19:41
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
¡Felicidades! Sep 30, 2002

¡Qué bonito, Mike y María! Después de Prozamigos y Prozniños, era de esperar que hubiera prozuniones. Sin embargo, no se esperaba la suya, sino la de otros amigos que andan por aquí!! ¡Mucha suerte, y que Dios les bendiga toda la vida!



Bill


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:41
English to Spanish
+ ...
Uno de los amigos que anda por aquí.... Sep 30, 2002

Quote:


On 2002-09-30 14:34, billgreen wrote:

¡Qué bonito, Mike y María! Después de Prozamigos y Prozniños, era de esperar que hubiera prozuniones. Sin embargo, no se esperaba la suya, sino la de otros amigos que andan por aquí!! ¡Mucha suerte, y que Dios les bendiga toda la vida!



Bill





Hola



Es que vamos \'despacito\'



De todas maneras te paso el dato...futuro viaje a BUE dentro de los próximos 75 días. Alquiler de vivienda en dicha ciudad pero no traslado definitivo hasta más adelante - hasta ver bien las cosas y crecer. Además no se puede dejar de lado todo lo que hay por acá...así de repente



¿Sabes algo? Las relaciones son como los hilos de un tapiz. Se entrlezan y se separan pero siguen formando la hebra del grueso hilo. Son dos paralelas que se entrelazan y vuelven a ser paralelas una y otra vez. Es decir: tienes espacios comunes y también propios: esto es lo que hace que cada parte crezca como individuo y ente propio pero que también la unidad de los dos entes (la pareja) crezca con fuerza y ganas de compartir, crear, creer, y avanzar.



Saludos y Feliz Día del traductor,



JL



PD A ver que dice mi \'half orange\'

Direct link Reply with quote
 

MikeGarcia  Identity Verified
Spain
Local time: 01:41
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
THANKS, EVERYBODY111 Sep 30, 2002

Thank you all, guys and dolls, and Happy Translators Day!!!

PSepelú: suscribo al 100 % tus reflexiones sobre la pareja. Con dos divorcios encima... creo que algo sé del tema, y es por ello que te digo: Yep,man!!! Either we grow together or we go under together...

Greetings,

Miguel.-
[addsig]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Off-on topic

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search