Off topic: ¡Éxito, Aurora!
Thread poster: Ines Garcia Botana

Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 14:03
Member
English to Spanish
+ ...
Aug 25, 2006

¡Que la Conferencia que organizaste sea un éxito rotundo!
Como te dije antes, no te deseo suerte, ya que es algo fortuito. Sé que trabajaste mucho, con sinsabores y alegrías, restándole tiempo a tu vida personal.

A los que trabajan para lograr algo: ¡éxito! como decía un profesor de la USAL.

Extendido, obviamente, a tus colaboradores.

Un abrazo.

Inés


Direct link Reply with quote
 

Kemal Mustajbegovic  Identity Verified
Local time: 01:03
English to Croatian
+ ...
Spanish forum? Aug 25, 2006

Shouldn't this be moved to Spanish forum?

Cheers!


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:03
English to Spanish
+ ...
Muchas gracias, Ine. Aug 25, 2006

De corazón, muchas gracias por los buenos deseos.
El saludo llega en muy buen momento.

Au (con una mezcla muy fuerte de sensaciones)


Direct link Reply with quote
 
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 12:03
English to Spanish
+ ...
Enhorabuena, ánimo y suerte Aug 25, 2006

No necesariamente en ese orden

Y un saludo muy afectuoso a todos los prozianos reunidos en Buenos Aires.

Susana


Direct link Reply with quote
 
Gabi
Local time: 19:03
German to Spanish
+ ...
Que sea un éxito Aug 25, 2006

y se vean recompensados todos tus esfuerzos.

Feliz cóctel de emociones! Uno de los ingredientes es el tantísimo apoyo de esta comunidad.

Abrazo
Gabi


Direct link Reply with quote
 

Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:03
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
No puede ser de otra manera Aug 25, 2006

Au, sé lo que esto significó para vos y no quiero dejar de agradecértelo públicamente.

Gracias también a todos los que colaboraron porque organizar un evento de esta magnitud demanda un esfuerzo imposible de imaginar.

Y si logro despertarme, ¡allí nos veremos!


¡Mucha merde!

Andrea


Direct link Reply with quote
 

Mayte Vega  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:03
English to Spanish
+ ...
¡Llegó el día! Aug 25, 2006

No voy a poder ir a la conferencia, pero quiero mandarte todas mis mejores ondas para vos y todos los miembros de tu equipo (¡Un lujo!) que te acompañaron en esta tarea faraónica.

Por la pasión que ponés en todo lo que hacés, descarto que va a salir todo impecablemente bien.

Nos vemos en el powwow.

Besos

Mayte


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 14:03
English to Spanish
+ ...
¡Éxitos, Au! Aug 25, 2006

Yo tampoco voy a poder asistir. Pero espero ansiosa las novedades, las fotos, las ponencias.

Toda la merde!
Claudia


Direct link Reply with quote
 

Marocas  Identity Verified
Venezuela
Local time: 13:03
Member (2004)
English to Spanish
¡Mucha suerte! Aug 25, 2006

Como dijeron Claudia y Mayte, los que no podemos asistir queremos enterarnos hasta el más mínimo detalle. Te damos unos días de descanso después de la conferencia antes de que comiences a contarnos los detalles profesionales (y los NO tan profesionales) y a enseñarnos las fotos.

Espero que tu esfuerzo y el de todo el grupo de colaboradores se vea más que recompensado en esta conferencia que promete ser magnífica....

¡Exito!

Marocas


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¡Éxito, Aurora!

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs