I foro internacional de traducción y activismo
Thread poster: Arturo Mannino

Arturo Mannino  Identity Verified
Spain
Local time: 12:57
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Aug 26, 2006

Vuelvo a dar en el mismo clavo en que di en otro post:

http://www.translationactivism.com/


Direct link Reply with quote
 

Ruth Martinez  Identity Verified
Spain
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
¡Gracias! Aug 26, 2006

Muy interesante, gracias.

Direct link Reply with quote
 
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 05:57
English to Spanish
+ ...
mejor dar en el mismo clavo... Aug 26, 2006

Arturo Mannino wrote:

Vuelvo a dar en el mismo clavo en que di en otro post:

http://www.translationactivism.com/



...que tropezar en la misma piedra

Muchas gracias, Arturo, es un tema interesantísimo y muy necesario.

Susana


Direct link Reply with quote
 
Atenea Acevedo  Identity Verified
Local time: 05:57
English to Spanish
+ ...
Gracias, Arturo Sep 4, 2006

Lamentablemente no pude asistir a tu ponencia en Buenos Aires. Te agradezco esta información, invaluable para muchos de nosotros. Por suerte, hay tiempo para ahorrar y volver a la bellísima Granada, una mis ciudades predilectas. Qué mejor que hacerlo para participar en este encuentro de traductores e intérpretes activistas, como una

Un abrazo,
Atenea


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I foro internacional de traducción y activismo

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums