Mobile menu

Off topic: Un powwow para Aurora
Thread poster: Alicia Casal

Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:24
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Aug 27, 2006

Quizás, cuando Au haya ya descansado, estaría bueno organizarle una cena a Au y colaboradores.

¿Qué piensan?

ali


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:24
English to Spanish
+ ...
Raro como pueda sonar Aug 30, 2006

que conteste yo, ¡me parece una muy buena idea!

Fíjense que en el mismo día escuchamos a un traductor que nunca interactúa con su autor; luego a otro cuyo autor hace todo lo contrario: contacto estrecho con los traductores.

En una misma mañana, escuchamos la voz de la academia y, acto seguido, escuchamos la posición de una traductora que se sale de muchos caminos.

Mi posición al elegir todos estos personajes, tuvo que ver con mi propia forma de ver las cosas: yo elijo determinados caminos, pero me parece que todos debemos tener la posibilidad de conocer TODOS los posibles caminos. Así debe ser un traductor: con la mente más abierta que sea posible, sin prejuicios, sin restricciones. Y si tiene restricciones, que sean las que elija luego de haber podido conocer otros mundos posibles.

Tal vez sería lindo un powwow para conversar sobre estas cosas, pasada la conferencia. La hora de la reflexión.

Como todos, me perdí muchas charlas. Ahí podríamos ponernos al día todos con ese punto también.

Au


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:24
English to Spanish
+ ...
Otrosí digo Aug 30, 2006

Alicia:

Gracias por esta iniciativa.

Aclaro que mi propuesta no se riñe con la idea de que luego podemos terminar bailando todos otra vez, como hicimos el sábado. Que una cosa no está reñida con la otra, vamos...

Au


Direct link Reply with quote
 

Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:24
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Genial! Aug 30, 2006

Ya nos reuniremos cuando avises que estás con más tiempo!
Un beso!!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Un powwow para Aurora

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs