Mobile menu

\"Pauguau\" en Madrid para los que vamos a hacer el examen de jurados??? (OFF TOPIC creo )
Thread poster: Elena Vazquez Fernandez

Elena Vazquez Fernandez  Identity Verified
Spain
Local time: 23:26
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Oct 1, 2002

Hola gente! ¡Sigo viva! He salido ilesa de los calores veraniegos y aquí vengo dispuesta a dar batalla



Me disculpo de antemano, porque ya sé que es un poco desvergonzado proponer que alguien organice un \"pauguau\" en Madrid (por ejemplo el 5 de octubre después del examen \"de marras\") especialmente cuando yo no vivo allí ni lo puedo organizar, pero es que he pensado que ya que algunos de nosotros nos vamos a trasladar para allí entre el 4 y el 6 de octubre...¿Por qué no aprovechar que el Pisuerga pasa por Valladolid y vernos las caras allí esos días los que tengamos que ir a hacer el examen?



Si no es un \"pauguau\" oficial, pues nada, pero por lo menos hacer una reunioncilla informal ¿no?



¿Puede ser? ¿Hay alguien interesado? ¿Cómo lo veis?



Ya me contareis.



Saludos a todos.



E.


Direct link Reply with quote
 

Guillermo de la Puerta  Identity Verified
Local time: 00:26
German to Spanish
+ ...
Me apunto en principio Oct 1, 2002

Hola Elena, yo me apunto. Como persona que se ha presentado 3 veces a alemán sin éxito a lo mejor me descrubres la piedra filosofal. Tal como está el examen creo que Goethe suspendería seguro.

Saludos ) wildlp (Guillermo)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

\"Pauguau\" en Madrid para los que vamos a hacer el examen de jurados??? (OFF TOPIC creo )

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs