Para los que no van a foros en inglés, hay uno sobre "mejoremos ProZ.com"
Thread poster: Aleph _Trans
Aleph _Trans
Aleph _Trans
Argentina
Local time: 14:48
English to Spanish
+ ...
Sep 18, 2006

Hola

Como hay muchos que no siguen los foros en inglés y otros tantos que no han seguido el último culebrón, donde se clausuró el foro con un 'basta, vamos a decir cómo mejorar en otro lado...", les paso este dato:

http://www.proz.com/post/419578

Se permite contestar en español...
See more
Hola

Como hay muchos que no siguen los foros en inglés y otros tantos que no han seguido el último culebrón, donde se clausuró el foro con un 'basta, vamos a decir cómo mejorar en otro lado...", les paso este dato:

http://www.proz.com/post/419578

Se permite contestar en español
Solamente puedne participar los platinos y te dan +/- 200 palabras para resumir tus sugerencias.

JL
Collapse


 
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:48
English to Spanish
+ ...
Muchas Gracias Sep 18, 2006

Gracias JL!
Siempre atento a todos los detalles! Y Gracias por el link "hacia" Cartegena.

A.


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:48
Member (2006)
English to Spanish
Gracias Jose Luis Sep 18, 2006

Tal como informó Jose Luis, se ha abierto un hilo en http://www.proz.com/topic/55502 para proponer ideas de mejora al sitio. La mecánica es

1. Se piden comentarios solo de miembros del sitio

2. Se pide únicamente un comentario de cada miembro participante

3. Los postings debiéran ser de hasta 250 palabras

4. Se puede escribir en español

... See more
Tal como informó Jose Luis, se ha abierto un hilo en http://www.proz.com/topic/55502 para proponer ideas de mejora al sitio. La mecánica es

1. Se piden comentarios solo de miembros del sitio

2. Se pide únicamente un comentario de cada miembro participante

3. Los postings debiéran ser de hasta 250 palabras

4. Se puede escribir en español

Saludos,
Enrique
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Para los que no van a foros en inglés, hay uno sobre "mejoremos ProZ.com"






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »