This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Para los que no van a foros en inglés, hay uno sobre "mejoremos ProZ.com"
Thread poster: Aleph _Trans
Aleph _Trans Argentina Local time: 14:48 English to Spanish + ...
Sep 18, 2006
Hola
Como hay muchos que no siguen los foros en inglés y otros tantos que no han seguido el último culebrón, donde se clausuró el foro con un 'basta, vamos a decir cómo mejorar en otro lado...", les paso este dato:
Como hay muchos que no siguen los foros en inglés y otros tantos que no han seguido el último culebrón, donde se clausuró el foro con un 'basta, vamos a decir cómo mejorar en otro lado...", les paso este dato:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value