Mobile menu

HELP ! proofreading urgently needed
Thread poster: Guillermo de la Puerta

Guillermo de la Puerta  Identity Verified
Local time: 11:01
German to Spanish
+ ...
Oct 10, 2002

Hello everybody.I would urgently need someone to proofread a web page translated into english.Length is 32 pages

The subject is software and computer services.Most of the terms have been already reviewed but I need a native to review it for correct english,correctness and a proper style etc.

In exchange I could review a work translated into spanish of similar length.

I think this kind of collaboration is already functioning



Kind Regards ) wildlp



[ This Message was edited by: on 2002-10-11 01:02 ]

[ This Message was edited by: on 2002-10-11 19:00 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

HELP ! proofreading urgently needed

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs