Mobile menu

Ayuda en busqueda de textos
Thread poster: Laura Iovanna

Laura Iovanna
Local time: 13:31
English to Italian
+ ...
Oct 13, 2006

Hola a todos y perdonen si me entrometo en este forum espanol!
Dentro de dos semanas voy a empezar a dar clases de traduccion espanol-italiano en la universidad.
Por lo tanto estoy buscando textos originales espanoles para hacer trabajar los estudiantes.
Uno de los temas que voy a tratar sera el tema medico y farmaceutico.
Entonces estoy buscando prospectos farmaceuticos en espanol pero en internet no encontre muchos...
Alguien me puede ayudar? Estoy segura que en su casa tienen prospectos farmaceuticos de los medicamentos mas comunes (aspirina, paracetamol o cualquier cosa).
Alguien puede enviarme por ejemplo una copia por correo electronico (pueden utilizar esta direccion que esta siempre vacia " laura.iovanna@gmail.com ") o indicarme direcciones en el web? Se los agradeceria muchisimo!

Un saludo a todos
Laura


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 09:31
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Hola Laura Oct 13, 2006

Aquí tienes una

http://www.farmaciasahumada.cl/webapp/commerce/command/ExecMacro/fasa/macros/main_home.d2w/report

¡Que te vaya muy bien con tus clases!

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 07:31
Member (2004)
English to Spanish
También te servirán para ejemplificar horrores Oct 14, 2006

xxxxx se presenta en blisters «conteniendo» 1, 4, 8 ó 12 comprimidos.


---------------------
Buena suerte con tus cursos y tus estudiantes. Educar es muy gratificante.

[Edited at 2006-10-14 12:06]


Direct link Reply with quote
 

Laura Iovanna
Local time: 13:31
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias! Oct 14, 2006

Queridas Claudia y Luisa,
muchas gracias por las sugerencias!
Un gracias especial a Maria Teresa que me envio por correo electronico la descripcion de un medicamento... documento utilisimo para trabajar sobre ello!

A ver si recibo mas

Un saludo
Laura

p.s. Es verdad que educar es muy gratificante! Ya lo hice un ano en la Universidad de Praga y esa fue una de las experiencias mejores de mi vida profesional!

[Edited at 2006-10-14 16:31]


Direct link Reply with quote
 

María Teresa Taylor Oliver  Identity Verified
Panama
Local time: 07:31
English to Spanish
+ ...
¡A la orden, Laura! Oct 15, 2006

Me alegro que ese documento que tenía por ahí haya servido para algo

¡Mucha suerte!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ayuda en busqueda de textos

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs