Mobile menu

Off topic: "¿DÓNDE ESTÁ TADZIO?"
Thread poster: Anna Sylvia Villegas Carvallo

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 05:44
English to Spanish
Oct 20, 2006

Estimados Colegos y Colegas:

Para aclarar por qué mi primera membresía en Proz.com (xxxTadzio) aparece con las famosas tres equis, paso a aclarar:

Mi membresía comprada en 2005 expiró exactamente cuando tenía que expirar, y, por causas de "fuerza mayor" no pude comprar una nueva. (Las "causas de fuerza mayor" ¡aún están vigentes! [Léase: "no money" para comprar una nueva.])

Por ese tiempo, cometí la tontería de "desmembrarme" totalmente de Proz, perdiendo mis puntos Kudoz ¡y hasta mis brownies! Craso error.

Posteriormente, volví a registrarme en el sitio, pero no tuve el cuidado de aclarar que era yo el mismo; y, cuando me di cuenta, ¡ya no era el mismo ni lo mismo! Ahora era un ser totalmente desconocido, sin puntos Kudoz ni brownies ni el hermoso perfil que había yo elaborado con tanto esmero.

Weno —me dije—, ahora que termine de traducir las chorrocientas mil palabras que me había encargado un cliente, aclararé que "Yo Soy Aquel".

En el inter, participé en Kudoz haciendo y contestando preguntas, y cuando me di cuenta, ya estaba nuevamente involucrado con mi nuevo registro sin membresía; de modo que dejé las cosas como estaban. "Da lo mismo", me dije.

Pero ahora veo que no dio lo mismo. Muchos colegos y colegas se hacen cruces sobre quién soy y dónde estoy... ¡Y ya no puedo ver los "job post for members only"!

Me importa sobremanera lo que mis colegas piensen de mí, por tanto, reitero, "Yo Soy Aquel" y aquí sigo. Si desean conversar conmigo, sólo llámenme por Skype (tadziocarvallo). No les digo que me llamen a mi celular, porque las llamadas de larga distancia me resultan muy caras. Pero podremos conversar por Skype.

¡¡Saludos, chamaaaaacos!!

Tadzio.


Direct link Reply with quote
 

SandraV  Identity Verified
Mexico
Local time: 05:44
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
¡Pues bienvenido de nuevo! Oct 20, 2006

¡Hola Paisano!

¿Pero quién no se va a acordar del famoso Tadzio? Qué bueno que andas por aquí otra vez, colega. ¡Bievenido de Nuevo!

Un abrazote.

Sandra (Sandy pa' los cuates )


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 08:44
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Hola Tadzio Oct 21, 2006

¡Pues bienvenido a casa!

El desmiembro fue un error pero era reparable. Quizás aún sea interesante para ti, puedes solicitar que se restablezca un perfil que has suprimido por tu propia voluntad (tengo entendido eso por lo menos, quizás me equivoque).

Si tu membresía tenía que expirar y expiró, no cambia nada que estés con éste o ése perfil, de todos modos no podrías ver las ofertas de trabajo para "miembros" (aclaro que los "Platinum members" ahora son "members" o "miembros").

Me alegro de que estés de vuelta, recuerdo que una vez me diste una lección en KudoZ (de la lección no me acuerdo muy bien)

Claudia


Direct link Reply with quote
 

María Eugenia Wachtendorff  Identity Verified
Chile
Local time: 08:44
English to Spanish
+ ...
¡Me da gusto que hayas reaparecido "oficialmente", socio! Oct 21, 2006

Con mucha alegría veo que decidiste explicar tu "desaparecimiento", Tadzio. Me molestaba sobremanera que estuvieran corriendo rumores de que eras sólo una imagen más de un tristemente célebre personaje que afortunadamente ya no está entre nosotros, como te lo llegaron a sugerir por ahí.

Para que todos los prozianos se enteren, trabajo con Tadzio (él en México y yo en Chile, sin habernos encontrado nunca personalmente) hace ya más de un año. Tengo el gusto de conocer a su tía y a su novia, una chica muy dulce.

A través de esta MUY exitosa alianza profesional con un joven que recién cumplirá 25 años el 2 de noviembre próximo, mi carrera se ha expandido mucho. Tadzio es un chico brillante; escribe un español precioso, es muy hábil con los programas de DTP y sus clientes, que son muchos, lo llenan de elogios. Estoy tan orgullosa de él como de mi hija mayor, flamante odontóloga. Me fascina ver los logros de los que ya son "la generación actual".

El mundo ha cambiado una enormidad en muy poco tiempo, pero afortunadamente sigue habiendo jóvenes en cuyas manos podemos confiar que se mantengan valores tan importantes como la unión de la familia, el amor por el trabajo, la ética, el respeto de los derechos ajenos y la fe en Dios.

Ésta ha sido mi declaración de chochera por "mis dos hijos mayores". También tengo una linda chiquilla de 20 añitos que va por el mismo camino, pero todavía es estudiante. De ella les hablaré en otra ocasión.

Saludos a todos, amigos.

Un abrazo para ti, querido Tadzio.





[Edited at 2006-10-21 04:03]


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 05:44
English to Spanish
TOPIC STARTER
¡Muchas gracias! Oct 21, 2006

Estimada Claudia:

Muchas gracias por tu valioso saludo.

Efectivamente, yo mismo suprimí mi registro anterior en Proz, sin coacción alguna, por mi propia voluntad.

Cabe señalar que no es mi intención recuperar los puntos Kudoz ni mi perfil. Estoy contento con el nuevo formato, porque me ha dado la oportunidad de agregar muchas cosas que el "profile" anterior no tenía. Y los puntos, si bien te dan cierto prestigio, realmente no son —ni eran— mi primordial interés.

Mi interés principal siempre fue —y sigue siendo— entrar en contacto con tantos colegas que también disfrutan de esa estupenda sección de Kudoz, y cuyos diferentes puntos de vista, formas de decir las cosas e interpretar las traducciones me retroalimentan de una manera INVALUABLE. ¡Y qué decir cuando me atoro en una traducción! ¡Siempre hay almas buenas prestas a ayudar al colega!

En cuanto a los "job posts", muy pronto volveré a verlos completitos, ¡eso ni dudarlo!

Y refiriéndome a "la lección que te di", te agradezco que me levantes el ánimo, ¡pero qué malos maestro-alumna somos, que yo tampoco me acuerdo!

Sé que mañana tendrás un PowWow al que asistirán prestigiosos colegas... Diviértanse y pásenlo de maravilla, son mis mejores deseos. Estaré con ustedes con el pensamiento.

Un abrazo afectuoso,
Tadzio.


Direct link Reply with quote
 

Graciela Guzman  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:44
English to Spanish
+ ...
¡Qué buena... Oct 21, 2006

noticia que estés de vuelta entre nosotros!

¡Bienvenido!

Graciela


Direct link Reply with quote
 

Ernesto de Lara  Identity Verified
Local time: 04:44
English to Spanish
+ ...
¿Quién es ese quijotillo? Oct 21, 2006

Para los que te conocemos y estimamos siempre serás el mismo.
Profesional, formal y con excelente sentido de humor, creo que no necesitas dar explicaciones.

Saludos desde Inthemiddleofnowhere


Direct link Reply with quote
 

Felipe Gútiez  Identity Verified
Spain
Local time: 12:44
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
Yo no te conocía pero me alegro de haberte conocido Oct 21, 2006

Hola a todos. Es cierto que ProZ es una maravilla para los traductores. Aunque soy de origen español, vivo en Bolivia (esposa boliviana), en La Paz, a 4.000 metros de altura. Quería unirme a este grupo de discusión tan simpático para completar el círculo sudamericano.

Por cierto, Tadzio, tu nombre, de dónde es? Me recuerda al nombre de un personaje de Thomas Mann en "Muerte en Venecia", pero no estoy seguro.


Un saludo muy cordial a todos

[Editado a las 2006-10-21 19:14]


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 05:44
English to Spanish
TOPIC STARTER
¡Pues bienvenido, Felipe! Oct 21, 2006

Felipe Gútiez wrote:

Por cierto, Tadzio, tu nombre, ¿de dónde es? Me recuerda al nombre de un personaje de Thomas Mann en "Muerte en Venecia", pero no estoy seguro.


Cierto, así se llama el personaje de la novela de Thomas Mann. Sin embargo, el nombre con el que yo fui registrado es "Thadeus" que, en buen español, significa Tadeo; y muy probablemente por influencia de la novela/película, alguien comenzó a llamarme "Tadzio", apelativo que adopté como mi nombre de batalla y que proviene de Polonia. En ese país, cuna de Karol Wojtyla†, así se nombra a quienes se llaman como yo.

Un abrazo,
Tadzio.

[Edited at 2006-10-21 23:28]


Direct link Reply with quote
 

Claudia Luque Bedregal  Identity Verified
Italy
Local time: 12:44
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
Bienvenido! Oct 21, 2006

Hola Tadzio

Sí, hacía tiempo que no se te veía por estos lares, pero como acá muchos colegas desaparecen cuando están inundados de trabajo y después vuelven a aparecer cuando están un poco más libres, si bien noté la desaparición supuse que en cualquier momento ibas a volver... y volviste! Bienvenido!

No sé si te acuerdes de mí, pero yo sí me acuerdo de ti, no sólo por tu participación en Kudoz donde a veces nos hemos cruzado, sino también porque una vez me mendaste a dormir!!! Creo que en tu opinión ya había hecho demasiadas consultas

Saludos desde Perú!
Claudia


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 05:44
English to Spanish
TOPIC STARTER
<img src="/inc/bb/images/smiles/icon_biggrin.gif"> (CLB) Oct 22, 2006

clb wrote:

No sé si te acuerdes de mí, pero yo sí me acuerdo de ti, no sólo por tu participación en Kudoz donde a veces nos hemos cruzado, sino también porque una vez ¡¡¡me mandaste a dormir!!! Creo que en tu opinión ya había hecho demasiadas consultas

Saludos desde Perú!
Claudia


¡Seguro ya era muy tarde, y se te notaba que te habías quedado fija...!

¿No has notado que, cuando ya estamos muy cansados, nos quedamos mirando fijo al monitor y no salimos del mismo "rollo"? ¡Pues más o menos...! (Espero que me hayas hecho caso y te hayas ido a dormir.) jajajajaja....

Hablando en serio, perdón, perdón. Últimamente mis modales han mejorado, ¡ahora soy yo el que se va a dormir temprano para evitar meterme en líos!

Un abrazo afectuoso desde México.


Direct link Reply with quote
 

Malena Garcia  Identity Verified
Peru
Local time: 06:44
Member
English to Spanish
+ ...
AL FIN SE QUE FUE DE TI Nov 20, 2006

Mi querido amigo:

No sabia nada de ti desde hace mucho tiempo y si no fuera porque necesité de tu ayuda hubiera seguido en el limbo.

Que horror!!!! Permití nuevamente que la vida me gane.

Espero que ahora que nos hemos reencontrado ya no nos perdamos de vista.

Doy un millón de agrees a los comentarios de Maria Eugenia

No sabes la alegría que me da saber de ti nuevamente

Hugs & kisses
Malega


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"¿DÓNDE ESTÁ TADZIO?"

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs