Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3] >
Off topic: (off topic) Me gustaría ser libre como el viento y RICA
Thread poster: Claudia Iglesias

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 04:57
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Oct 18, 2002

Me siento frustrada. Tanta gente linda repartida por todo el mundo con la que intercambio correo y que me gustar√≠a conocer. Si fuera rica y no necesitara preocuparme por nada material y si fuera libre y me pudiera olvidar de que soy mam√°, esposa y de que tengo una casa, agarrar√≠a una maleta (con ruedas) y me ir√≠a, primero a Argentina. No a un powwow, no, a la casa de todos los que me invitaran, un d√≠a aqu√≠, un d√≠a all√°, pasando por el Tortonni, por favor, que ya me tienen gorda con ese caf√©, y llegando hasta el Tigre (aunque si le hago caso a Roberto tengo que llegar hasta Ushua√Įa, pero creo que no hay prozianos por all√°). De ah√≠ me ir√≠a a Brasil. Tampoco conozco a nadie por all√°, pero no importa. Oye, los otros pa√≠ses latinoamericanos como que est√°n subrepresentados aqu√≠, no ? La que habla de Venezuela es Clarisa, y est√° en Argentina. Aver...Puerto Rico, donde Belkis que no vemos hace rato. Colombia, con Cristina... a ver... ¬Ņde qui√©n me olvido?

Bueno m√°s al norte...¬°Henry Hinds! Y Oso...

Canada lo dejo aparte porque all√° tengo que ir a pasar por lo menos dos meses.

Europa... Primero Espa√Īa, visita a los enamorados de M√°laga, ¬°Fernando! ¬°a ver si te decido en persona a que formemos un equipo, por fin! De ah√≠ al sur de Francia, porque Patricia est√° cerquita (aprend√≠ un poquito de geograf√≠a con el cuento de Fernando), y luego bajo de nuevo...Madrid y Barcelona. ¬°Ah√≠ s√≠ que hay gente! Thierry, Cecilia, Jos√© Luis, y todos los que veo y con los que no he intercambiado correo...

En Francia de nuevo, subir√≠a por la C√īte d\'Azur...y me jor me paro, porque si voy a dar la vuelta al mundo, esto no va a ser un posting.

Todo esto surgió a raíz de que me dieron ganas de sentarme a conversar con un amigo de Francia, y porque es un sentimiento que vuelve cada cierto tiempo...

Bueno, volvamos a nuestras terrenales preocupaciones...¬ŅQu√© voy a hacer de almuerzo?


Direct link Reply with quote
 
JH Trads  Identity Verified
United States
Local time: 02:57
Member (2007)
English to French
+ ...
Lindísimo tu mensaje Oct 18, 2002

a pesar de que la costa este de EEUU no parece formar parte de tu recorrido imaginario



a falta de magnos mangos, dicen por ahí que la imaginación es una linda forma de viajar...es cierto que uno no gana frequency miles pero se hallan otras recompensas en el camino



Abbracciata a tutti


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:57
English to Spanish
+ ...
Hola! Oct 18, 2002

J.F.Seguí 4653 - 3ro. A



Eso s√≠...tendr√°s que dormir en un cuarto rodeada de posters de Buffy (trillones), Angel (David Borenaz), Spice Girls,Eminem, K¬īs Choice, El√°stica y otros.



O sea ... gastos de hotel: cero.(PROS)



Ok?



PD: eventualmente \"podrías\" llegar a toparte con alguna comida hecha por la que suscribe. (CONS)

Pero esto no es muy probable.



¬°Te esperamos!



Au


Direct link Reply with quote
 

María Alejandra Funes
Local time: 04:57
English to Spanish
+ ...
Canad√° Oct 18, 2002

En Montreal, un sof√° cama queen size!!!



Alejandra


Direct link Reply with quote
 

María Alejandra Funes
Local time: 04:57
English to Spanish
+ ...
Canad√° Oct 18, 2002

En Montreal, un sof√° cama queen size!!!



Alejandra


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 04:57
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Voy adonde me digan que soy bienvenida Oct 18, 2002

Yo sabía que me iba a olvidar de muchos



Quote:


On 2002-10-18 15:08, Hugo wrote:

a pesar de que la costa este de EEUU no parece formar parte de tu recorrido imaginario



Quote:


En Montreal, un sof√° cama queen size!!!







[ This Message was edited by: on 2002-10-18 16:05 ]

Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 04:57
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Aurora Oct 18, 2002

Acuérdate de que soy rica. Voy a ir a tu casa por estar contigo no más, pero te voy a invitar al restaurant dos veces al día



Quote:


O sea ... gastos de hotel: cero.(PROS)



PD: eventualmente \"podrías\" llegar a toparte con alguna comida hecha por la que suscribe. (CONS)

Pero esto no es muy probable.



Direct link Reply with quote
 

Carlos Moreno  Identity Verified
Colombia
Local time: 02:57
English to Spanish
+ ...
En Armenia, Colombia, también tienes tu alcoba! Oct 18, 2002

Y una visita al Parque Nacional del Caf√©, el m√°s hermoso parque tem√°tico del pa√≠s. Todo el proceso del caf√©, adem√°s de mitos y leyendas, y tooodas las m√°quinas de diversiones que puedas desear. Y Aguardiente Cristal! (Preg√ļntale a Aurora, que ella lo conoce...)

Y mi afecto y el de Guiomar, mi esposa.


Direct link Reply with quote
 

xxxmax
Local time: 00:57
English to Dutch
+ ...
Ahi ver√°s ... Claudia ... Oct 18, 2002

que ya somos dos, yo me apunto a ir contigo en el recorrido y por el camino se ir√°n uniendo a nosotros todos los proZianos que conocemos para seguir adelantando ruta juntos. La decisi√≥n se torna dif√≠cil porque, ¬Ņpor d√≥nde empezaremos? Vienes t√ļ donde yo estoy o voy yo donde t√ļ est√°s? Iremos en busca de la gente que tanto leemos para escucharles y verles y reir con ellos.



Pero, eso sí, primero, te invito yo a California, de ahí seguimos para Colombia y tiramos la moneda al aire para escoger qué rutero seguir !!!



So√Īar tampoco cuesta, d√©mole alas a nuestra imaginaci√≥n que un d√≠a veremos esa realidad.



Saludos a todos y ac√° a la orden !!!!



Cristina


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:57
English to Spanish
+ ...
Colega y amigo Don Carlos... Oct 18, 2002

Una aclaración...conozco el aguardiente Cristal \"de vista\" solamente!!!...



Lamentablemente soy una aburridísima abstemia (pago con KudoZ al que quiera salir de testigo).



Y es que para decir pavadas no necesito tomar nada...



LA REALIDAD ES UNA ALUCINACI√ďN CAUSADA POR LA FALTA DEL ALCOHOL, dijo Jack Nicholson...



Creo que voy reconsiderar mi abstemiazgo (vengan todas las licencias ling√ľ√≠sticas a m√≠!!!)



Besos a todos! Au


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:57
Member
English to Spanish
+ ...
Delirio místico Oct 18, 2002

Quote:


On 2002-10-18 16:23, max wrote:

que ya somos dos, yo me apunto a ir contigo en el recorrido y por el camino se ir√°n uniendo a nosotros todos los proZianos que conocemos para seguir adelantando ruta juntos.





Qué imagen fantástica! Me encanta!

Ua peregrinación de proZianos descalzos, con un icono de Henry como estandarte, recorriendo los caminos del mundo en busca del Adverbio Sagrado, mientras van cantando conjugaciones y donando browniZ a los pobres!!

No me pregunten lo que almorcé...

Q



_________________



[ This Message was edited by: on 2002-10-18 19:03 ]

Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:57
Member (2000)
Russian to English
+ ...
¬ŅPorque no Inglaterra? Oct 18, 2002

Claudia, si sería rica, probablemente no tenia su reputación de una santa y una Madre Teresa. Pero durante su peregrinación, sería bienvenida también en Inglaterra.



Jack.

(Forgive my poor Spanish)

[ This Message was edited by: on 2002-10-18 21:25 ]


Direct link Reply with quote
 

El√≠as Sauza  Identity Verified
Mexico
Local time: 01:57
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Himno ProZiano Oct 18, 2002

Quote:


On 2002-10-18 19:01, two2tango wrote:

Quote:






Una peregrinación de proZianos descalzos, con un icono de Henry como estandarte, recorriendo los caminos del mundo en busca del Adverbio Sagrado, mientras van cantando conjugaciones y donando browniZ a los pobres!!



Voto porque Enrique componga el Himno a los ProZianos. ¡Vaya inspiración!





Saludos



Elías



PD Claudia, en México también eres bienvenida.









_________________



[ This Message was edited by: on 2002-10-18 19:03 ]



Direct link Reply with quote
 

Mar√≠a T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 08:57
English to Spanish
+ ...
En M√°laga tienes tu casa Oct 18, 2002

Querida Claudia:



Aunque estoy en proceso de convertir mi despacho en cuarto de hu√©spedes, para habilitar otro despacho m√°s grande para compartir con el socio especial que llega a Madrid el 1¬ļ de noviembre (me voy all√≠ a recibirlo y a llev√°rmelo secuestrado a un sitio secreto, ja, ja), no creo que viajes antes de que termine de acondicionarlo. Pero cuando lo est√©, eres bienvenida. Tendr√≠as tu propio cuarto de ba√Īo, servicio de Internet, televisi√≥n sat√©lite, acceso a PC, etc. Todo a cambio de tu sonrisa y la receta de las empanadas chilenas de queso (las de pino me gustan pero se parecen a las argentinas, las de queso son algo √ļnico).

Y buscaría algo de tiempo para que con Miguel al volante te hiciésemos de cicerones en nuestra vieja ranchera Mercedes por esta hermosísima Andalucía.

Cuando puedas hacerlo, tienes entonces aquí tu casa.

Un fuerte abrazo \"upeorro\",



Pampi


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:57
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Himno a los Prozianos Oct 18, 2002

Secondo la propuesta de Eliás y me encargo de traducir dicho Himno en inglés.



Jack.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

(off topic) Me gustaría ser libre como el viento y RICA

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs