Mobile menu

En busca de trabajo
Thread poster: lucicavalletti
lucicavalletti
Local time: 16:01
Italian to Spanish
+ ...
Oct 23, 2006

Hola a todos, soy Lucia vivo en C.A. desde años y tengo algunos meses de haber empezado a buscar trabajo en la net, pero sin frutos. Pueden darme algùn consejo util para no abatirme tanto

Direct link Reply with quote
 

Ernesto de Lara  Identity Verified
Local time: 15:01
English to Spanish
+ ...
Aprovechando las oportunidades del proz Oct 24, 2006

Hola Lucía:
Si lo que estás buscando es acción, seguramente estás en el lugar correcto. Lo primero que tienes que hacer es estudiar todos los mecanismos del sitio y luego trabajar duro.
Atiende a todos los puntos de configuración de tu perfil. Activa el envío de notificaciones de trabajo y de consultas kudoz. Colabora con otros traductores ayudándonos a esclarecer dudas que para tí se encuentren comprendidas.
El tiempo que te tomará tener éxito no es sencillo de saberlo. Sólo el trabajo esforzado, la dedicación y el aprovechamiento de los mecanismos del sitio te llevarán a conseguir tus metas en la traducción.

Saludos


Direct link Reply with quote
 
Annissa 7ar
Argentina
Local time: 19:01
English to Spanish
+ ...
Confianza y Perseverancia Oct 24, 2006

Hola Lucía, apoyo las sugerencias que te dio Ernesto, y agrego que es fundamental tener seguridad y confianza en tu trabajo y en vos misma, eso proyectarás.

¿Solamente quieres trabajar mediante trabajos encontrados en la red???

Mientras aparece trabajo concreto, te sugiero que leas mucho, sobre todo referente a los temas en que te especializas, actualízate en lo posible, y lo más importante Amar tu profesión y perseverar.

A no bajar los brazos Lucía, mucha confianza, verás que poco a poco recibirás trabajos de tu agrado.
Mucha suerte y lo mejor para vos
Annissa






lucicavalletti wrote:

Hola a todos, soy Lucia vivo en C.A. desde años y tengo algunos meses de haber empezado a buscar trabajo en la net, pero sin frutos. Pueden darme algùn consejo util para no abatirme tanto


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

En busca de trabajo

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs