Mobile menu

black's law dictionary
Thread poster: xxxGabi Ancarol
xxxGabi Ancarol
Italy
Italian to Spanish
+ ...
Nov 11, 2006

Hola a todos,

Queridos colegas, soy una traductora argentina que desde hace años trabaja en Italia. Por razones que seria demasiado largo mencionar, me veo en la necesidad de readquirir mi querido Black's con el cual estudiabamos (y luego traduciamos, ejerciamos nuestra profesion) en la Universidad del Salvador.
Argentina...

Pues bien, entro en la pagina de Amazon, y me encunetro no solo con que hay muchisimas versiones.. hardcover/paperback/ y otras entre las cuales no es una cuestion demasiado dificil decidir...
El problema aparece cuando me vengo a enterar que hay dos Black aparentemente "prestigiosos" uno "by
Brian GArner" y el otro "by Henry Campbell Black"

Hay alguien alli que pueda decirme si son compilador o editor?, si son dos versiones diferentes? si es lo mismo...pero publicado en amazon como diversos... en fin...

Mil gracias..

GAbi


Direct link Reply with quote
 
Rebecca Jowers  Identity Verified
Spain
Local time: 02:07
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Info on Black's Nov 11, 2006

Bryan Garner, a prestigious American lawyer-linguist, has been the Editor-in-Chief of the last two editions of (Henry Campbell) "Black's (original 1891) Law Dictionary", (7th ed. 1999 and 8th ed. 2004). I own the last three editions and often check the same term in all of them, since there have been considerable changes and new features added, particularly since the 6th ed.

I also highly recommend Bryan Garner's "A Dictionary of Modern Legal Usage" published by Oxford University Press in 1998. It has all of the terms that lawyers confuse and lots of interesting entries on legal writing, phraseology, grammar, etc. He also has published "Garner's Modern American Usage" (also OUP, 2003).


Direct link Reply with quote
 
Rebecca Jowers  Identity Verified
Spain
Local time: 02:07
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Perdona... Nov 11, 2006

Perdona, Gabi, por haber contestado en inglés. Cuando vi el nombre "Ancarola" junto con "Italy" automáticamente me puse a contestar en inglés.

(Saludos desde Madrid)
Rebecca


Direct link Reply with quote
 
xxxGabi Ancarol
Italy
Italian to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
thanks Nov 11, 2006

Thanks again!

Direct link Reply with quote
 
xxxGabi Ancarol
Italy
Italian to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
soy yo que pido perdon...timidamente Nov 11, 2006

la verdad es que tendria que pedir perdon yo... por mi ignorancia... pero han pasado mil años desde que estudiaba traduccion en argentina... y a esa edad (18...que joven era!) lo que menos mirabamos era quien habia editado el black's... Por las referencias que estuve leyendo en Amazon intuia que habia algo asi, (de hecho estaba citada la fecha 1899) pero habiendo tantas opciones de "Black's" no lograba darme cuenta...

Un beso grande y mil gracias de nuevo!


Direct link Reply with quote
 

Anjo Sterringa  Identity Verified
Spain
Local time: 02:07
Member (2003)
English to Dutch
+ ...
Hardcover Nov 12, 2006

Hay una edición paperback, pero no lleva lo mismo, entonces necesítas la edición más cara, pesa un montón además.
Compré la 8th edition el año pasado en Amazon -
ISBN 0-314-15199-0.

No recuerdo bién si tenían una oferta para comprar el otro dicc mencionado de Garner (A dict of modern legal usage)como 'lote'. Es muy útil.

Y luego, si también te topas con el derecho del Reino Unido, aconsejaría el Oxford Dictionary of Law (Elizabeth Martin) ya que no todo sobre el derecho del Reino Unido [bueno, England and Wales] está en Black's, dirigido a los EEUU.
También tengo Osborn's concise dict, pero no contiene tanto como el Oxford.

Suerte!


Direct link Reply with quote
 
xxxGabi Ancarol
Italy
Italian to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
gracias! Nov 12, 2006

Muchas gracias por tus informaciones...



Direct link Reply with quote
 
Rebecca Jowers  Identity Verified
Spain
Local time: 02:07
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
English Law Nov 12, 2006

Además del "Oxford Dictionary of Law" recomiendo el de L.B. Curzon "Dictionary of Law" Pearson/Longman, 6th ed., 2002.

Y para un estudio a fondo del derecho inglés desde la perspectiva de la traducción jurídica:

Miguel Duro Moreno, "Introducción al derecho inglés: La traducción jurídica inglés-español en su entorno". Madrid, Edisofer, 2005


Direct link Reply with quote
 

Anjo Sterringa  Identity Verified
Spain
Local time: 02:07
Member (2003)
English to Dutch
+ ...
Versión electrónica de Black's Nov 13, 2006

Justamente ayer me llegó esta noticia de Amazon: Black's ahora está disponible en versión electrónica (CD)
http://www.amazon.com/gp/product/0314176101/ref=pe_pe_5050_3711870_pe_snp_101

"Blacks Law Dictionary Digital provides law students and other users with access from their computers to the 43,000 legal definitions found in the Standard 8th Edition of Black s Law Dictionary. Students can instantly find definitions for legal terms from search toolbars that integrate with Microsoft Word, Internet Explorer, and Mozilla Firefox. Black s Law Dictionary Digital also incorporates the correct spellings for all defined terms into the spell check function of Word, ensuring accurate spelling for all legal documents created."


Direct link Reply with quote
 
xxxGabi Ancarol
Italy
Italian to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
gracias a todos! Nov 13, 2006

he conseguido una edición "hardcover", (la sexta) en una libreria online americana a solo 13.90 €, más 6€ de costos de envío. El texto es usado, pero en buenas condiciones...y si asi no fuera, tengo siempre 30 dias para reclamar...

Es un sitio tipo Amazon, con grandes descuentos y buenas ofertas, os paso el link para que todos podais aprovechar!

www.abebooks.com

Suerte y de nuevo:

GRACIAS A TODOS!


Gabi

[Edited at 2006-11-13 10:31]


Direct link Reply with quote
 
jimenainbaires
English
Black's dictionary Aug 7, 2007

Gabriela,

Que tal, mi nombre es Jimena, vivo en Buenos Aires y comenzé a estudiar la carrera de traductorado en la uade. Me pidieron que compre el libro Black's dictionary of the law y la verdad es que nuevo es bastante caro. Sabés de algun lugar que lo puedan tener usado acá en baires?
Te agradezo mucho,
Jimena


Direct link Reply with quote
 
xxxGabi Ancarol
Italy
Italian to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Hola Aug 7, 2007

jimenainbaires wrote:

Gabriela,

Que tal, mi nombre es Jimena, vivo en Buenos Aires y comenzé a estudiar la carrera de traductorado en la uade. Me pidieron que compre el libro Black's dictionary of the law y la verdad es que nuevo es bastante caro. Sabés de algun lugar que lo puedan tener usado acá en baires?
Te agradezo mucho,
Jimena


Te respondo esta noche via mail.
Yo también tengo alguna pregunta que hacerte (como ex estudiante de la UADE)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

black's law dictionary

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs