Mobile menu

Recomiendo dos diccionarios (y disculpad si los conocéis)
Thread poster: María T. Vargas

Mar√≠a T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 22:33
English to Spanish
+ ...
Oct 27, 2002

Queridas/os colegas:



Aparte de gustarme muchísimo leer en general, tengo una pasión, perfectamente confesable, que tal vez muchos compartís conmigo: me encanta leer diccionarios, los difruto enormemente. (¡Y no digamos leer la Enciclopedia Británica! Me niego a consultarla porque cualquiera sea el tomo que abra, pierdo la noción del tiempo y me \"sumerjo\" en él descuidando todas mis obligaciones)Aunque hablando de la Británica, recuerdo que una vez le preguntaron al \"Gabo\" García Márquez que cosa ambicionaba realmente, él que tiene medios para tener todo, y contestó: \"Terminar de leer la Enciclopedia Británica antes de morirme\".

Quiero recomendar dos diccionarios de Delf√≠n Carbonell Basset, ambos publicados por \"Ediciones del Serbal\" (Barcelona): \"Diccionario Castellano e ingl√©s de argot y lenguaje informal\" y \"Diccionario ingl√©s espa√Īol de refranes\". El primero tiene un breve prefacio de Camilo Jos√© Cela del que destaco lo siguiente: \"Lengua es lo que se habla y sirve para el entendimiento o la discordia y, en ese sentido, creo que deben estudiarse todas aquellas voces vivas aunque, a veces, escurridizas y huidizas como pez reci√©n sacado del agua.\"

El primero es divertidísimo, yo me río a solas leyéndolo, y voy a extrar sólo un ejemplo:

\"HOOT, not to give a hoot ex. (no importar) no importar un bledo, por m√≠ como si te la cascas, traer sin cuidado, tra√©rsela floja a uno, traer al fresco, por m√≠ como si te la machacas, importar un pimiento, importar un pito, importar un r√°bano, no importar una mierda, plin, importar tres pu√Īetas, resbalar. Ej: I don\'t give a hoot what you do (Info: es eufemismo de I don\'t give a damn. Tambi√©n se dice: I don\'t give two hoots in Hades.)

Que los disfrutéis.

Afectuosos saludos de quien ni el domingo puede dejar de trabajar,



Pampi





Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:33
Member
English to Spanish
+ ...
Hormiguitas Oct 27, 2002

Hola Pampi,

Gracias por el dato. Saludos desde La Plata de dos hormiguitas que no han paradoen todo el fin de semana

Q
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

María Alejandra Funes
Local time: 18:33
English to Spanish
+ ...
Agendados Oct 27, 2002

Ya los agendé. Encontré a los dos en Amazon.ca, así que vamos a ver por cuál me decido primero



Gracias por el dato.



Alejandra


Direct link Reply with quote
 

MikeGarcia  Identity Verified
Spain
Local time: 22:33
English to Spanish
+ ...
Para Pampita........................................................................................ Oct 28, 2002

I don\'t give a hoot sería me importa un carajo ( que es el palo mayoor de una embarcación a vela, de ahi la expresión \" andate al carajo \" )en Argentina.

But I give infinite hoots for you, Madame.

MGU
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:33
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Thanks a lot, Pampi Oct 29, 2002

Ser√°n tenidos en cuenta!

Tapada de trabajo, pero feliz,

Vale


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Recomiendo dos diccionarios (y disculpad si los conocéis)

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs