Mobile menu

Nueve Reinas
Thread poster: María Alejandra Funes

María Alejandra Funes
Local time: 23:07
English to Spanish
+ ...
Nov 4, 2002

La mayoría de nosotros vio esta peli, que, en mi opinión, es buenísima.



Yo anoche la vi por segunda vez, ¡pero con subtítulos! Les transcribo un fragmento con el subtitulado en inglés que me pareció muy interesante.



Para los que, como yo, no saben todas las palabras del lunfardo que se usa, acá va un link que es de mucha ayuda:



http://www.elportaldeltango.com.ar/dicciona.htm



Sería sumamente interesante si alguien pudiera corroborar la traducción de por lo menos algunos de los términos.



Saludos

ALE



-Chorros.

-No, eso es para la gilada...

-Son descuidistas, culateros, abanicadores, gallos ciegos, biromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes, arrebatadores, mostaceros, (loza), bagayeros, pequeros, filos.

=============================================

-Thieves.

-No, that\'s what everybody calls them...

-They are spitters, breakers, skin workers, blind fronts, hoisters, hooks, stalls, petermans, night raiders, spitters, mustard chuckers, fences, operators, swindlers.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Nueve Reinas

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs