https://www.proz.com/forum/spanish/6137-idioman%EDa.html

Idiomanía
Thread poster: María Alejandra Funes
María Alejandra Funes
María Alejandra Funes
Local time: 16:58
English to Spanish
+ ...
Nov 6, 2002

¿Alguien se acuerda de la revista Idiomanía? Me acuerdo que la leía cuando estudiaba. ¿Todavía existe? Intenté rastrearla en internet, pero los dos links posibles están muertos.



Gracias



ALE


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:58
English to Spanish
+ ...
¡Hola! Nov 6, 2002

¡¡¡Sí!!!



Siempre pensaba que yo era la única que la compraba/leía.



Mirá Ale, esto para que tengas una idea del nivel del foro en el que estás (ejem....) ¿sabés quién era la \"Capa\" de la Redacción de Idiomanía? .... La colega Andrea Bullrich.



En cuanto Andrea ande \"por ahí\" nos podrá contar un poco qué pasó con la revista que era una verdadera \"joya\", dónde se pueden conseguir ejemplares anteriores, etc.
... See more
¡¡¡Sí!!!



Siempre pensaba que yo era la única que la compraba/leía.



Mirá Ale, esto para que tengas una idea del nivel del foro en el que estás (ejem....) ¿sabés quién era la \"Capa\" de la Redacción de Idiomanía? .... La colega Andrea Bullrich.



En cuanto Andrea ande \"por ahí\" nos podrá contar un poco qué pasó con la revista que era una verdadera \"joya\", dónde se pueden conseguir ejemplares anteriores, etc.



Besos,



Aurora



Collapse


 
Andrea Bullrich
Andrea Bullrich  Identity Verified
Local time: 16:58
English to Spanish
Sí, pero no... Nov 6, 2002

Hola Ale y Aurora,



Primero que nada, para no llevarme laureles ajenos: yo era jefa del departamento de corrección, no de redacción, de Idiomanía!

Segundo: lamentablemente la revista sucumbió a la realidad de la que venía \"zafando\" y cerró... No sé si se consiguen ejemplares viejos (más allá de Lavalle, donde probaría), pero si lo puedo averiguar les cuento.



Besos,



Andrea


 
María Alejandra Funes
María Alejandra Funes
Local time: 16:58
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Mirá vos... :) Nov 6, 2002

¡No, Au, no eras la única! Acá tenés a otra de las ex (separado, ¿no?) asiduas lectoras de Idiomanía. Me acuerdo cuando Miguel Wald dio un curso en Rosario (cuando yo estudiaba)y al final nos regaló dos ejemplares... ¡No sabés la alegría que tenía! Después estuve suscripta por uno o dos años. Todavía las tengo en la casa de mi mamá así que me las tengo que traer en este viaje.



Andrea, ¡qué placer! Me temía tu respuesta ...
See more
¡No, Au, no eras la única! Acá tenés a otra de las ex (separado, ¿no?) asiduas lectoras de Idiomanía. Me acuerdo cuando Miguel Wald dio un curso en Rosario (cuando yo estudiaba)y al final nos regaló dos ejemplares... ¡No sabés la alegría que tenía! Después estuve suscripta por uno o dos años. Todavía las tengo en la casa de mi mamá así que me las tengo que traer en este viaje.



Andrea, ¡qué placer! Me temía tu respuesta Pero era previsible (recuerdo que una señóra me llamó un par de veces para incentivarme a seguir con la suscripción).

Ojalá haya forma de conseguir algunos ejemplares viejos. Cualquier novedad, por favor avisános.



Gracias a las dos... Lindos recuerdos.



ALE
Collapse


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:58
English to Spanish
+ ...
:-)))) Nov 6, 2002

\"Dios nos cría y el ProZ nos amontona\"





Au


 
María Alejandra Funes
María Alejandra Funes
Local time: 16:58
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Así parece :)) Nov 6, 2002

Quote:


On 2002-11-06 20:24, aurorah wrote:

\"Dios nos cría y el ProZ nos amontona\"





Au



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Idiomanía






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »