renglon corrido
Thread poster: Mariana Dellavale

Mariana Dellavale  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
Jan 13, 2007

Buenas noches. Una agencia me ha solicitado que realice la traducción "a renglón corrido". No sé a qué se refieren con eso. Podría alguien ayudarme? Gracias desde ya.
Mariana


Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 22:53
Italian to Spanish
+ ...
A renglón corrido: todo seguido (sin formato)... ¿quizá? Jan 13, 2007

Hola Mariana,
¿Por qué no se lo preguntas directamente?
Yo lo que entiendo es que quizá, si el texto lleva tablas o una formatación especial, no hace falta que las reproduzcas en tu traducción, sino que traduzcas todo seguido, sin un formato especial. Pero no te fíes, son sólo suposiciones. Quizá terminas antes si llamas a la agencia y se lo preguntas con sencillez. ¡Buen trabajo!


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 04:53
English to Chinese
+ ...
Una suposición Jan 13, 2007

Creo que la agencia quiere que pongas la traducción imediamente en seguida del mismo renglón.

I would understand "a renglón seguido" as "immediately following the line" and "a reglón corrido" as "immediately following the same line."

Soló una suposición. Pregunta a la agencia no hace daño en todo casos.


Direct link Reply with quote
 

Cecilia Fernandez  Identity Verified
Local time: 17:53
Member (2007)
English to Spanish
+ ...
a renglón corrido Jan 13, 2007

Hola Mariana,

Creo que significa a un espacio, es decir, lo que en Word es el equivalente a Line Spacing: single.

3.3 Las referencias y notas se presentarán a pie de página y deberán estar bien redactadas, escritas a renglón corrido (a un espacio) y numeración corrida, e incluirse al pie de la página correspondiente, las llamadas deberán ser numéricas.
www.ciad.mx/desarrollo/revista/InvitacionGeneral.doc

Espero que te sea de ayuda. Un saludo


Direct link Reply with quote
 

Carmen Hernaiz
Spain
Local time: 22:53
English to Spanish
+ ...
Cuidadito, cuidadito Jan 13, 2007

Mariana, ¿te pagan por páginas?
Escribir a renglón corrido es sin formato alguno, sin indentar líneas, a un espacio y sin puntos y aparte.

Si te piden esto, puede ser que no te quieran pagar por palabra, sino por página. Obviamente el texto escrito así consigue muchas más palabras en menos espacio.

Saludos,
Carmen


Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 14:53
English to Spanish
+ ...
Pregunta, aclara Jan 13, 2007

SImplemente eso. La calidad consiste en satisfacer los requisitos del cliente. Por lo tanto, hay que aclararlos con el mismo cliente.

Las opiniones de nosotros salen sobrando.


Direct link Reply with quote
 

Carmen Hernaiz
Spain
Local time: 22:53
English to Spanish
+ ...
Henry! Jan 13, 2007

Bueno Henry, damos nuestra opinión porque nos la ha pedido.
No creo que sobre nunca una respuesta, cuando se da para ayudar.

Un abrazo,
Carmen


Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 14:53
English to Spanish
+ ...
Carmen Jan 13, 2007

Es muy positivo el afán de ayudar y por eso lo hago diciendo que sobran las respuestas de nosotros.

Porque así es en efecto, en el caso la única opinión que vale es la del cliente, que quede bien claro.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

renglon corrido

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs