Mobile menu

http://www.verba-volant.net/pls/vvolant/datecorps2.go_to?codice=707
Thread poster: Egmont

Egmont
Spain
Local time: 00:37
Afrikaans to Spanish
+ ...
Nov 14, 2002








































View Mail Help

Upgrade to our premium email service (Mail Plus) for FREE!!





Next | INBOX



Move message to folder...DraftsSentSpamTrash



Show Full Headers Add Sender To Address Book



From: Verba Volant







To: (Recipient list suppressed)







Subject: Verba Volant 14-NOV-2002







Date: Thu, 14 Nov 2002 03:27:31 -0800











--------------------------------------------------------------------------------



Part: 2



Attached File: verba.png Download





--------------------------------------------------------------------------------



Part: 3



Attached File: BannerVV_es.png Download



Verba Volant 14-NOV-2002,

Every day a new quotation translated into many languages.





_________________

Quotation of the day:

Author - Wilde Oscar



English - selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live

Albanian - egoizmi nuk është të jetosh si të duash, por të pretendosh që të tjetët të jetojnë si dò ti

Aragones - o egoismo no pende en bibir como nos parixe, sino en pretender que os atros biban como a nusatros nos parixe

Asturian - l\'egoísmu nun consiste en vivir como nos parez, sinón en pretender que los otros vivan como nos pete a nós

Basque - norberekeria ez da gogoak eman bezala bizitzea, besteak guri gogoak ematen digun bezala bizi daitezen nahi izatea baizik

Bolognese - i egoîSum an è brîSa vîver cum as pèr a nó, mo pretànnder che chi èter i vîven cum as pèr a nuèter

Brazilian Portuguese - o egoísmo não é viver como se deseja viver, e sim pedir aos outros que vivam como você deseja que vivam

Bresciano - l\'egoismo l\'è mja viver come ulom noter, ma prétènder de fas viver j oter come el pias a noter

Breton - an emgarantez n\'eo ket bevan diouzh ho c\'hoant, met goulenn digant ar re all bevan diouzh ho c\'hoant

Calabrese - l\'egoismu nun cunsisti ni lu viveri cumi ni pari ma ni lu pretendi ca l\'atri vivini cumi piaci a nui

Catalan - l\'egoisme no consisteix a viure com ens sembla, sinó a pretendre que els altres visquin com ens sembla a nosaltres

Danish - egoisme er ikke at leve som det passer os, men forlange at andre liver son det passer os

Dutch - egoisme is niet leven zoals we willen, maar is eisen van de anderen te leven zoals wij willen

Esperanto - egoismo ne estasvivi kiel ni s\'atas,sed postuli ke la aliaj vivu kiel ni s\'atas

Estonian - isekus ei tähenda seda, et elame nii nagu meile meeldib, see nõuab teistelt, et nad elaksid nii nagu meile meeldib

Ferrarese - l\'egoismo vól brisa dir vivar cum c\'as par a nu, ma pritendar ca ch\'i altar i viva cum c\'as par\'a nu

Finnish - itsekkyys ei tarkoita että elää kuten haluaa, se tarkoittaa että vaatii muiden elävän kuten itse haluaa

Flemish - egoisme is niet leven zoals we willen, maar is eisen van de anderen te leven zoals wij willen

French - l\'égoïsme n’est pas de vivre comme on l\'entend, mais de demander aux autres de le faire

Galician - o egoísmo non consiste en vivir como nos presta, senón en pretender que os outros vivan como nos presta a nós

German - Egoismus besteht nicht darin, dass man sein Leben nach seinen Wünschen lebt, sondern darin, dass man von anderen verlangt, dass sie so leben, wie man es wünscht

Griko Salentino - o egoismo en istèi \'so zzisi cùnda mas fènete, ma \'so telìsi ti i addhi è nna zzìsune cùnda fènete ssemà

Hungarian - nem az az egoizmus, amikor valaki úgy él, ahogy neki tetszik, hanem amikor másoktól követeli azt, hogy úgy éljenek, ahogy neki tetszik

Italian - l\'egoismo non consiste nel vivere come ci pare ma nel pretendere che gli altri vivano come pare a noi

Judeo Spanish - el egoizmo no konsiste en bivir komo mos parese, ama pretender ke los otros bivan komo mos parese a mozotros

Latin - amor sui positus non est in hoc, quod vivimus ita ut nos iuvat, sed quod postulamus ut ceteri, ita ut nobis placeat, vivant

Leonese - l\'egoísmu nun s\'afita en vivere comu nos petaría, sinón en querere que los demás vivan comu nós queramos

Limburgian - pênspraajeraaj ès nie, laeve noe z\'n eege goesting, \'t ès wille dat aander zooë laeve noe zaajn goesting

Lombardo - l\'egoismo el sta minga in del viv come me par, ma in del vorè che anca i òlter i viven come che disom nun

Mantuan - esar egoista \'n \'l è mia vivar cme \'s par e pias ma in dal pretendar che chi atar i viva conpagn as pias a nuantar

Mudnés - èser egoèsta an n\'è mènga fêr quall ch\'as pêr, mo pretànder che chi èter i fàghen quall ch\'a vlâmm nuèter

Occitan - l\'egoïsme consist ren ental viure coma nos agrada, mas ental pretendre que lhi autri viven coma agrada a nosautri

Papiamentu - egoismo no ta nifiká biba manera abo ke biba, sino pretendé pa otronan biba manera abo ke biba

Parmigiano - l\'egoism al n\'é brisa vivor com at n\'é voja, lé pretender che chiétor vivan com at n\'é voja ti

Piemontese - l\'egoism a l\'é pa vive com ch\'as veul, ma vorèj che ij autre a vivo parèj

Polish - samolubstwo nie jest zyciem jakiego sie pragnie, lecz pragnieniem by inni zyli tak jak sobie zyczymy

Portuguese - o egoísmo não consiste em viver como nos apetece, mas sim em querer que os outros vivam como a nós nos apetece

Reggiano - l\'egoìsom an n\'é mia int al viver come as per a nuèter, mo int pertènder che chi èter a viven come s\'intendòm nueter

Romagnolo - l\'eguesom un\'è menga fe\' la voida c\'a paress ma noun, piò tost fe\' fer ma l\'eltri la voida c\'a paress ma noun

Roman - l\'egoismo nun è vive\' come ce pare ma pretenne\' che l\'antri viveno come ce pare a noi

Sicilian - l’egoismu nun consisti no viviri comu ni pari ma no pretendiri ca l’autri vivanu comu pari a noiautri

Spanish - el egoísmo no consiste en vivir como uno desea, sino en pretender que los demás vivan como uno desea

Swedish - egoism är inte att leva som du vill, utan att kräva att andra lever som du vill

Venetian - eogismo no vol miga dir vìvar come che ne par a noaltri, ma pretèndar che i altri i viva come che ne pare a noaltri

Zeneize - l\'egoìximo o no sta into vive comme voemmo niätri, ma into pretende che i ätri vìvan comme ne gusta à niätri

_________________





_________________



All languages, please click on this link:

http://www.verba-volant.net/pls/vvolant/datecorps2.go_to?codice=707

_________________



To unsubscribe from Verba Volant, please follow this link:

http://www.verba-volant.net



alternatively write to the following address: unsubscribe@verba-volant.net always copying the EMAIL address written after \"X-RCPT-TO:\"





Move message to folder...DraftsSentSpamTrash



Next | INBOX



Web Search











Thursday, 11-14-2002

















Copyright © ProZ.com All Rights Reserved. Privacy Policy.




[addsig]


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:37
English to Spanish
+ ...
Albertov... Nov 14, 2002

Me hacés cuestionar mi decisión de empezar a estudiar vasco, grrrrr...... O al contrario, como vasca cabezota dura esto me decide más.

Ese idioma se las tendrá que ver conmigo.



Muy bueno el enlace, 1.000 gracias.



Ahora, ¿por qué abajo dice Copyright © ProZ.com?



Saludos, Au


Direct link Reply with quote
 

Egmont
Spain
Local time: 00:37
Afrikaans to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
PROZ.COM Nov 14, 2002

Estimada Au:

Me llegó este mensaje por el correo ProZ.com



Estudiar vasco equivale a estudiar alemán...achtung, baby!



El piccolo mastín lobo ártico está de maravilla con estas nevadas serranas y te manda cordiales saludos...

AUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU!
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:37
English to Spanish
+ ...
vasco vs alemán.... Nov 14, 2002

Mirá Doc...estoy a punto de decidir qué otro idioma estudiar y mi primera idea fue el alemán pero...uno de mis mejores amigos me desalentó fuertemente. Dice que con mi nivel de ansiedad y de expectativas \"altas\" me voy a sentir muy mal cara a cara con el idioma de Goethe. Intenté explicarle que como estudié tres años de latín, \"sentía\" que el tema de las desinencias, declinaciones etc no me resultaría tan complejo. Pero insiste en que no. Tengo que confiar en él porque me conoce así que el alemán quedará para otra vida.



A veces siento que debería haber estudiado otro u otros idiomas en otro momento de la vida, con la cabecita más fresca pero... uno va haciendo lo que puede con la vida que se va \"armando\" a duras (o no) penas.



Buen jueves!



Au





Direct link Reply with quote
 

Egmont
Spain
Local time: 00:37
Afrikaans to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
alemán Nov 14, 2002

Quote:


On 2002-11-14 13:18, aurorah wrote:

Mirá Doc...estoy a punto de decidir qué otro idioma estudiar y mi primera idea fue el alemán pero...uno de mis mejores amigos me desalentó fuertemente. Dice que con mi nivel de ansiedad y de expectativas \"altas\" me voy a sentir muy mal cara a cara con el idioma de Goethe. Intenté explicarle que como estudié tres años de latín, \"sentía\" que el tema de las desinencias, declinaciones etc no me resultaría tan complejo. Pero insiste en que no. Tengo que confiar en él porque me conoce así que el alemán quedará para otra vida.



A veces siento que debería haber estudiado otro u otros idiomas en otro momento de la vida, con la cabecita más fresca pero... uno va haciendo lo que puede con la vida que se va \"armando\" a duras (o no) penas.



Buen jueves!



Au





actualmente, los neurólogos recomiendan estudiar algo difícil después de los cuarenta años, para mantenerse \'en forma\' mentalmente...

Es más divertido estudiar chino o japonés...pero sólo si tienes mente abstracta de verdad...
[addsig]

Direct link Reply with quote
 
xxxschwensen  Identity Verified
Local time: 00:37
Spanish to Danish
+ ...
Prueba con el danés Nov 14, 2002

Au, lo dicho, ¿por qué no intentas con el danés? ;o) Eso sí, no empieces las lecciones con la cita de Albertov (estupenda por cierto), \"usease\" con la versión danesa, porque tiene un par de errores... Tsk-tsk.

En cuanto al alemán... -mejor que me calle (en voz muy baja: 13 años de estudios sin éxito...)



¡Saludos a los dos!



Anna


Direct link Reply with quote
 

Egmont
Spain
Local time: 00:37
Afrikaans to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
alemán Nov 14, 2002

Quote:


On 2002-11-14 16:41, schwensen wrote:

Au, lo dicho, ¿por qué no intentas con el danés? ;o) Eso sí, no empieces las lecciones con la cita de Albertov (estupenda por cierto), \"usease\" con la versión danesa, porque tiene un par de errores... Tsk-tsk.

En cuanto al alemán... -mejor que me calle (en voz muy baja: 13 años de estudios sin éxito...)



¡Saludos a los dos!



Anna

Resulta algo difícil, para los daneses, \'simpatizar\' con el alemán...excepto si olvidamos la Historia reciente y pasada...quizá otro idioma un poco más lejano...evite las dificultades para entrar en materia...no logro simpatizar con el árabe, pero sí con el brasileiro...



Ah, puedes hacer llegar tus indicaciones sobre traducción a Verba Volant...



Tak.
[addsig]

Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:37
Member
English to Spanish
+ ...
Muy lindo enlace Nov 15, 2002

Alberto, me encantó la frase y sus múltiples traducciones, algo así como un caleidoscopio verbal.



Personalmente recomendaría el estudio del alemán, me gustó mucho (aunque después de muchos años de no tener con quién practicarlo se me ha olvidado bastante). Dudo que sea más difícil que el vasco.



El danés me resultó un poco duro de escuchar, pero la gente me resultó muy simpática (si vale de algo una esperiencia de tres días de visita).



SaludoZ,

Enrique
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Egmont
Spain
Local time: 00:37
Afrikaans to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
vasco<--->alemán Nov 15, 2002

Según un filólogo germano que ha provocado polémicas, el vasco es el idioma original de Europa, de hace unos 40.000 años (la ocupación aria de Europa, dicen, es de hace unos 48.000 años), y que ha resistido a todas las invasiones ulteriores.



Me resultó más fácil el aprendizaje del alemán... a pesar de los pesares, que el del idioma vasco, ya que éste último tiene unas estructuras...un pelín arcaicas...algo comprensible. Pero el esfuerzo mental exigido es superior al del aprendizaje del idioma alemán, y menos rentable, según donde vivas...



Aunque ambos son idiomas de mi familia...prefiero el cristiano, sin ser religioso...
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
xxxschwensen  Identity Verified
Local time: 00:37
Spanish to Danish
+ ...
Sin ánimos de ofender, querido amigo albertov Nov 16, 2002

Uy, no nos metamos en la trillada discusión sobre los daneses y los alemanes! Que aburre hasta a las piedras ;o) Seguro que la conoces tan bien como yo, y seguro que podemos reírnos de los típicos y tópicos que decimos los vikingos (menos mal que ahora sólo soy \"media vikinga\", por eso me puedo reír de este tema). ¿Lo dejamos para un futuro powwow sobre una cañitas? ;o)



Ah, y Enrique, gracias por tu comentario sobre los daneses. Sí, podemos ser bastante simpáticos, pero no te fíes, que sabemos desde hace siglos que algo huele a podrido en Dinamarca... ;o))))

(Creo que los que vivimos fuera de nuestro país tendemos a tener una relación un poco frustrada y contradictoria con nuestra madre patria. Si alguien dice algo negativo de tu tierra, la defiendes como el mejor patriota, pero al mismo tiempo puedes ser el primero en criticarla... ¿Me entiendes?)



Un abrazo desde la guapa Zamora donde me estoy \"oxigenando\" este finde. Por cierto, os recomiendo visitar esta pequeña y tranquila ciudad; merece la pena perderse unos días por este rincón perdido de la ancha Castilla!



Anna


Direct link Reply with quote
 

Egmont
Spain
Local time: 00:37
Afrikaans to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
daneses y alemanes Nov 22, 2002

Quote:


On 2002-11-16 18:38, schwensen wrote:

Uy, no nos metamos en la trillada discusión sobre los daneses y los alemanes! Que aburre hasta a las piedras ;o) Seguro que la conoces tan bien como yo, y seguro que podemos reírnos de los típicos y tópicos que decimos los vikingos (menos mal que ahora sólo soy \"media vikinga\", por eso me puedo reír de este tema). ¿Lo dejamos para un futuro powwow sobre una cañitas? ;o)



Ah, y Enrique, gracias por tu comentario sobre los daneses. Sí, podemos ser bastante simpáticos, pero no te fíes, que sabemos desde hace siglos que algo huele a podrido en Dinamarca... ;o))))

(Creo que los que vivimos fuera de nuestro país tendemos a tener una relación un poco frustrada y contradictoria con nuestra madre patria. Si alguien dice algo negativo de tu tierra, la defiendes como el mejor patriota, pero al mismo tiempo puedes ser el primero en criticarla... ¿Me entiendes?)



Un abrazo desde la guapa Zamora donde me estoy \"oxigenando\" este finde. Por cierto, os recomiendo visitar esta pequeña y tranquila ciudad; merece la pena perderse unos días por este rincón perdido de la ancha Castilla!



Anna

Estoy un poco perdido en este asunto que me comentas...oriéntame, por favor...Y gracias por la recomendación de la asignatura pendiente de Zamora...
[addsig]

Direct link Reply with quote
 
xxxschwensen  Identity Verified
Local time: 00:37
Spanish to Danish
+ ...
Albertov... Dec 3, 2002

Ya te digo, sobre unas cañas, algún día (¿cómo que no te sabes tú ese tema? ¡Me sorprendes!) ;o))))



Anna

P.D. Muchos \"agrees\" en los temas posteriores. Problema: que me enrollo poco y tengo poco tiempo para \"agreer\" tanto como quisiera ;o)

Ah, y cuando quieras ir a Zamora, avísame, que te daré consejos culinarios y turísticos para que el disfrute sea mayor que con el guía Campsa.





Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 19:37
English to Spanish
+ ...
Buenísimo link Dec 3, 2002

albertov.

Y si dicen que después de los cuarenta hay que estudiar algo difícil, pues estudio suma y resta y ya está.

Cariños

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Egmont
Spain
Local time: 00:37
Afrikaans to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Sólo sé...que no sé...no sé... Dec 4, 2002

Quote:


On 2002-12-03 15:44, schwensen wrote:

Ya te digo, sobre unas cañas, algún día (¿cómo que no te sabes tú ese tema? ¡Me sorprendes!) ;o))))



Anna

P.D. Muchos \"agrees\" en los temas posteriores. Problema: que me enrollo poco y tengo poco tiempo para \"agreer\" tanto como quisiera ;o)

Ah, y cuando quieras ir a Zamora, avísame, que te daré consejos culinarios y turísticos para que el disfrute sea mayor que con el guía Campsa.





aunque debo ir a Zamora para intentar la entrega de un perrito mastín tibetano en adopción a un amigo periodista...
[addsig]

Direct link Reply with quote
 
xxxschwensen  Identity Verified
Local time: 00:37
Spanish to Danish
+ ...
Cada vez más off topic (¿colará?): Zamora y mastines. Dec 4, 2002

Pues, ya sabes, Alberto, avísame, y te cuento. ;o) Y si no encuentras dueño para tu mastín, a lo mejor también te puedo ayudar.



Anna


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

http://www.verba-volant.net/pls/vvolant/datecorps2.go_to?codice=707

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs