Mobile menu

Pregunta acerca del Sistema Abierto de Mexico
Thread poster: Delinguaproz

Delinguaproz
Local time: 12:24
English to Finnish
+ ...
Jan 31, 2007

Hola a mexicanos desde el país de Papa Noel!

Estoy traduciendo un certificado (bachillerato, preparatoria del sistema abierto) al finés, y me estoy volviendo loca con las abreviaciones (ya me costaba algo entender un sistema escolar diferente!). Así que alguién me podría decir, que son

1) Leng. A Dic. Esp.
2) Int. A la Admon.

El resto ya he descifrado...

Mil gracias ya de antemano.

Un saludo,
Katja


Direct link Reply with quote
 

Jorge Aguilar Juarez  Identity Verified
Australia
Local time: 20:24
German to Spanish
descifrado Jan 31, 2007

Hola Katja,

En el primer término creo que hay un error, debería decir "Leng. Adic. Esp" que indica "Lengua Adicional al Español", o sea, lengua extranjera.

El segundo término no presenta mayor dificultad: indica "Introducción a la Administración"

Saludos desde Alemania,
Eduardo Aguilar


Direct link Reply with quote
 

Delinguaproz
Local time: 12:24
English to Finnish
+ ...
TOPIC STARTER
GRACIAS Jan 31, 2007

Mil Gracias Eduardo!

Pues seguro que hay un error, porque hay un hueco tremendo entre A y Dic...

Me has ayudado mucho, ya no quedan dudas en eso.

Un saludo,
Katja


Direct link Reply with quote
 

Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 03:24
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
San Nicolás Jan 31, 2007

De acuerdo con las observaciones de Eduardo.

Por cierto, Katja:

¿es cierto que en Finlandia, el traje original de Papá Noel/Santa Claus/San Nicolás/el Viejito Pascuero era de color VERDE?

Tengo entendido que adquiere la coloración roja cuando una empresa de refrescos de cola lo "descubre" en su publicidad hac algunas décadas.


Salu2


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pregunta acerca del Sistema Abierto de Mexico

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs