Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Off topic: (OFF-Topic) Cuantos siglos de trabajo gratis requiere hacer 100 BrowniZ
Thread poster: anavon

anavon
Argentina
Local time: 11:49
English to Spanish
+ ...
Nov 30, 2002

Soy nueva en esto, me gasté en un pestañeo los 300 creditos, y pese a que hace 24 horas que solo respondo preguntas estúpidas ...( hay algún traductor de verdad aquí?) no logro sumar puntos para poner un sólo bid más.

¿ Como se hace para poder postearse a una oferta de trabajo, que no sea entregando la vida entera a hacer trabajo ajeno? ( Esto ya no es ayuda solidaria, es sacrificio) ¿Tengo que organizar un powwow? ¿Y ese que hacen a Tigre ....¿ Para quien van los 2000 creditos?¿ Como reportan quièn fue , quien organizó , etc?

Espero que amaine la lluvia y la pasen bien .

[ This Message was edited by: on 2002-12-14 13:39 ]


Direct link Reply with quote
 
xxxc4rmen
English to Spanish
+ ...
estupidas? Nov 30, 2002

Me parece muy bien que tu intelligencia se encuentre tan alta que todas las dudas de los demas te parecen estupidas, que suerte ser tan intelligente,pero que pena ser tan presuntuosa ah ya que eres tan intelligente no entiendo que no sepas postear a un trabajo sin utilizar browniz, yo desde el primer dia lo supe, hay señas web de empresa hay portales de busca no? pues piensa...

un saludo de una que suele preguntar estupideces porque soy tonta pobre de mi que sera de mi futuro.... si hasta me llaman estupida...snifffffff pero me consuela saber que pese a mi estupides se postear sin gastarme un browniz si quieres saber como has una pregunta y quien sabe si es una pregunta lista o estupida.

que te vaya bien.....


Direct link Reply with quote
 
xxxc4rmen
English to Spanish
+ ...
estupidez no estupides Nov 30, 2002

menudo fallo .... pero es normal no? no soy intelligente soy humana y como tal cometo fallos ahhhhhhhh pero eso si yo soy una tonta que sabe postear sin usar browniz pero si alguien no lo sabe que pregunte pero cuidado que hoy en dia si preguntas eres tonto que cada uno piense lo que quiera a mi pues ni fu ni fa no es una desconocida la que me va a juzgar por una cosa tan anecdoctica como preguntar.

un saludo a todos


Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 15:49
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Browniz Nov 30, 2002

Lee las FAQ y verás que por muchas respuestas tuyas que seleccionen no conseguirás ni un Brownie, obtendrás KudoZ. Los BrowniZ se obtienen, por ejemplo, dando tu opinión sobre las respuestas de los colegas a esa preguntas.



Pero supongo que con tu experiencia debes tener una buena colección de glosarios personales; puedes introducirlos en proz y ganar Browniz sin leer estúpidas preguntas como las que puedo hacer yo a veces.


Direct link Reply with quote
 

mónica alfonso  Identity Verified
Local time: 11:49
English to Spanish
+ ...
Mi intervención no es para contestar la pregunta Nov 30, 2002

No creo que valga la pena, intuyo que es una pregunta retórica.

Simplemente me gustaría que tanto la NN que subió el tema al foro como c4rmen reflexionaran.

Este tono de \'postings\' es lo que suele terminar en enconos, malentendidos, personas que se ofenden e, incluso y lamentablemente, gente valiosa que se retira de ProZ con dolor.

Estos dimes y diretes no llevan a ninguna parte. A veces, leyendo, me parecería (quizás sea una percepción muy personal que no se ajusta a la realidad) que hay quienes usan los foros para destilar broncas que traen de otro lado donde no se pueden hacer oír.

Live and let live y a quejarse donde corresponde.

\'...to age is inevitable, wisely is optional.\'



Mónica Alfonso





Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 11:49
Member
English to Spanish
+ ...
Kudos para Mónica Nov 30, 2002

Gracias Mónica!



Totalmente de acuerdo con tus palabras, llenas de sentido común!



Quién inicia este tema, entiendo que responde al nombre de anavon, haría bien en familiarizarse con el sitio antes de entrar al foro pateando la puerta.



De las preguntas planteadas puedo responder que sí, en este sitio hay muchos excelentes traductores. Para las demás preguntas sugiero consultar las FAQs, o en segunda instancia, preguntar con buena educación.



Enrique
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
xxxc4rmen
English to Spanish
+ ...
si monica Nov 30, 2002

la proxima vez te pedire que me permitas contestar, y asi no ofendere a nadie, no he ofendido a nadie,creo que ni tan siquiera has leido lo que he puesto si lo hubieras echo verias que todo fue bastante ironico, pero bueno como veo que aqui solo se puede hablar de lo que a algunos les interesa, pues con no volver por aqui se soluciona el asunto, esto parece ya un parvulario no un foro,y como no tengo alma de monja ni edad para que me sermoneen me ire con mi cara bonita a otra parte,un lugar donde se pueda hablar sin censuras y sin ser juzgados. Por cierto ni estoy amargada ni necesito descargar adrenalina para eso tengo mis clases de aikido y para descargar mas mi marido asi que tranquilita que volvere cuando soplen vientos de libertad total de opinion.Por lo que puedo leer no soy yo la unica asi que quizas deberian reflexionar un poco.

Direct link Reply with quote
 

María del Carmen Cerda
Local time: 09:49
English to Spanish
FAlso profile???? Nov 30, 2002

Leí el mensaje titulado \"Cuántos siglos de trabajo...\" y al hacer clic en el profile de la persona que pone el mensaje curiosamente se abrió mi propio profile y me parece algo rarísimo porque yo no puse ese mensaje, por supuesto. ¿A qué se debe esto? ¿Es un error o puede alguien poner el profile de otra persona como si fuera propio? Yo, por supuesto, no estoy de acuerdo con el tenor del mensaje ese.

Direct link Reply with quote
 

Teresa Duran-Sanchez  Identity Verified
Spain
Local time: 16:49
German to Spanish
+ ...
Un aplauso a los que saben guardar las formas Nov 30, 2002

Por si no te has dado cuenta ya, \"Anavon\" o como quiera que te llames, éste es un sitio ideal para obtener trabajo, ayuda o consejo sin necesidad de pagar por ello.



Quizás tú estés acostumbrado/a a que te den cosas gratis en esta vida; a mí en cambio no me han regalado nunca nada y me sorprendió agradablemente darme de narices con un sitio que, sin pedirme a cambio nada más que unos cuantos minutos al día de mi precioso tiempo, me ha procurado un montón de amigos y encargos muy lucrativos.



De hecho, me he estado enriqueciendo a costa de Proz durante meses y sólo me animé a hacerme \"Platino\" cuando ofertaron un paquete de software que me venía de maravilla para mi trabajo...



Si tanto te fastidia \"trabajar\" gratis, no vuelvas por aquí. Ya somos muchos y a veces nos cuesta un poco respirar



Si se te pasa la mala leche y te quedas, sé bienvenido/a. No dudes en plantearnos tus dudas en el foro. Eso sí, con educación, por favor. Bien es cierto que a veces se preguntan \"tonterías\" en el Kudoz, pero también hay muchas cuestiones dignas de respeto y tu generalización puede ofender a quien busca ayuda de forma legítima.



Hasta otra. Buen fin de semana.



PD: C4rmen, no te mosquees tanto. De tanto hervirte la sangre se te han olvidado las comas... Hay que predicar con el ejemplo. Saluditos.

[ This Message was edited by: on 2002-11-30 16:33 ]


Direct link Reply with quote
 
xxxc4rmen
English to Spanish
+ ...
cid campeador Nov 30, 2002

si solo se me olvidaran las comas... si no me hierve la sangre todo lo contrario me lo estaba pasando muy bien ,lo que pasa es que con las prisas no vuelvo a leer lo que escribo, bueno me voy a poner comas a mi traduccion tan interesante de como instalar y configurar un router.Saludos a todos y no penseis tan rapido que alguien esta cabreado



Direct link Reply with quote
 

Egmont
Spain
Local time: 16:49
Afrikaans to Spanish
+ ...
Alucina, vecina... Nov 30, 2002

Quote:


On , wrote:



Decía Julio Camba, escritor gallego, que hay años que no está uno para nada...



_________________

..y para colmo, la agresiva conjunción planetaria astrológica de Scorpio en trígono con Marte y Bush...es demasiado cruel...como estamos viendo desde hace varias semanas...a ver si escampa de una vez, please...

[ This Message was edited by: on 2002-12-02 22:25 ]

Direct link Reply with quote
 
xxxjmf  Identity Verified
Spanish to English
+ ...
Y las respuestas? Nov 30, 2002

por lo menos a una pregunta que hice ayer, la respuesta de esa misma persona no me sirvio..

Direct link Reply with quote
 
xxxtazdog
Spain
Local time: 16:49
Spanish to English
+ ...
el perfil Nov 30, 2002

Se encuentra haciendo una búsqueda (\"anavon\") en \"Pros & agencies.\"



http://www.proz.com/translators/43613?bs=1


Direct link Reply with quote
 

Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 11:49
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
ProZ - BrowniZ - KudoZ Dec 1, 2002

Hace sólo un par de meses que estoy en ProZ. Acabo de llegar del powwow de Tigre y te cuento que fue bárbaro. Pasamos un día espectacular, en familia, y tuve la oportunidad de conocer gente MUY linda.

En cuanto a las preguntas sobre como obtener BrowniZ, ¿qué te puedo decir? Si no tenés BrowniZ para cotizar, podés pagar U$S 1.- y listo.

No creo que las preguntas sean estúpidas. Gracias a Dios, tenemos preguntas, si no, ¿cómo seguimos aprendiendo? Todos los días se aprende algo nuevo. Y absolutamente todo ser humano tiene algo para enseñarnos.

Yo estoy muy contenta con ProZ, he conseguido mi primer trabajo a través de este sitio y ahora más que nunca le estoy sumamente agradecida a Henry y a todos los prozianos que ayudan desinteresadamente al que lo necesita.

Espero que puedas entender la consigna del sitio, que es BASTANTE clara, y la puedas aprovechar tanto para recibir ayuda como para brindarla. De eso se trata.



Saludos,

Andrea





Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 11:49
English to Spanish
+ ...
Haya paz.... Dec 1, 2002

Hola a todos,



Antes cualquier respuesta, Ana recibió un mensajito por vía baja-a veces los moderadores si trabajamos detrás de bastidores para mantener la paz:



Hola Ana,



Saludos desde Barcelona, España.



Supongo que te van a contestar en el foro en menos que canta un gallo. Por mi lado me anticipo a darte un par de \'tips\'/comentarios si me lo permites.



\"Soy nueva en esto, me gasté en un pestañeo los 300 creditos, y pese a que hace 24 horas que solo respondo preguntas estúpidas ...( hay algún traductor de verdad aquí?) no logro sumar puntos para poner un sólo bid más.\"



Los miembros de Proz.com no están obligados a contestar las preguntas.

Para obtener los KudoZ hay que responder correctamente, \"rápido\" y a veces, en primer lugar.

Sí. Hay muchos traductores de verdad en ProZ.com...¡MUCHOS! Hay gente muy muy buena y profesional que no es empírica, hay otros que somos empíricos (tenemos otras carreras y no la de Licenciado en Traducción e Interpretación) pero que también somos muy buenos y profesionales.

Sin ánimo de ofender, si empiezas así de fuerte en el foro (\"hay algún traductor de verdad aquí?\") es probable que tengas más de una contestación nada amigable.



¿ Como se hace para poder postearse a una oferta de trabajo, que no sea entregando la vida entera a hacer trabajo ajeno? ( Esto ya no es ayuda solidaria, es sacrificio)



Nadie obliga a nadie a contestar y hacer el trabajo de los demás Puedes hacerte Platinum Member y podrás presentarte a cuantas ofertas quieras. O puedes pagar por poner los \'bids\'. O puedes revisar F&Q (http://www.proz.com/?sp=faq)



¿Tengo que organizar un powwow? ¿Y ese que hacen a Tigre ....¿ Para quien van los 2000 creditos?¿ Como reportan quièn fue , quien organizó , etc?



El Powwow se organiza cada vez que hay suficientes miembros para hacerlo y se pide autorización a ProZ.com para que lo apruebe. Los puntos van al organizador y se le dan 200 BrowniZ a cada participante. No se hacen PW para ganar puntos.



Offical Powwow organizers receive 2000 BrowniZ.

Powwow attendees each receive 200 BrowniZ.



In order for both the organizer and the attendees to receive their BrowniZ, the organizer must complete the Powwow Attendance Sheet. Before the Powwow, the organizer should print off a copy of the paper attendance sheet to be filled out at the Powwow. After the Powwow, the organizer should enter the attendance data using the online Powwow attendance sheet.



Within 24 hours of the attendance being filed, both the organizer and the attendees will receive their BrowniZ points.



If there is no official organizer, but someone who attended the Powwow has a completed attendance sheet (or knows everyone that attended), that person should submit a Support Request asking to be allowed to file attendance for the Powwow. They will receive the 2000 BrowniZ for doing so, and ensure that the attendees each receive their 200 BrowniZ.



ProZ.com staff cannot enter attendance for a single member for a single Powwow. There are thousands of Powwow attendees at hundreds of Powwows around the world, far too many for staff to handle. We rely on the organizers to take and report the attendance. Please contact the Powwow organizer for the Powwow you attended if you have not yet received your BrowniZ.



Atentos saludos,



JL



Creo que estaba de mala leche como bien dice Cid (¡Qué bueno verte por acá otra vez!).



Veamos que nos responde nuestra inteligente y profesional colega. Su página Web, además de la ProZ.com, para los que la quieran conocer: http://www.anavonrebeur.com.ar/



Ciao a tutti,



JL


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

(OFF-Topic) Cuantos siglos de trabajo gratis requiere hacer 100 BrowniZ

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs