Mobile menu

Murió Jean Baudrillard.
Thread poster: xxxGabi Ancarol
xxxGabi Ancarol
Italy
Italian to Spanish
+ ...
Mar 8, 2007

Tenía 77 años y era famoso por su crítica a los medios masivos y la sociedad de consumo. Sociólogo y filósofo, pero también un virtuoso de la semiología y uno de los teóricos más célebres de la posmodernidad.

En una de sus visitas a Buenos Aires en 1996, decía [Argentina] "es un país muy raro, ustedes hablan francés, viven pendientes de los dólares norteamericanos, saben lo que pasa en Europa y a veces no tienen idea clara de lo que ocurre en la Argentina. En fin, es un país nuevo, muy abierto al mundo. Francia, en cambio, es un país cansado de su propia historia y de su antigua grandeza".

Se formó en filología germánica en La Sorbona —era traductor de Marx y Brecht— ganándose la vida como docente en la escuela secundaria.
(...)
(fuente: Diario Clarín)


Pensador de los tiempos postmodernos, intelectual provocador, filósofo genial, traductor...

Otro grande que nos deja. La comunidad literaria sin dudas está más sola.


Adieu, Monsieur Baudrillard.


[Edited at 2007-03-08 00:19]


Direct link Reply with quote
 

Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 02:16
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Mente lúcida Mar 8, 2007

Alguna vez leí textos suyos pero ignoraba que hubiese sido traductor. Realmente sí es una pena que haya fallecido pues es una mente lúcida del calibre de Noam Chomsky.

Direct link Reply with quote
 
MARIA SELVA  Identity Verified
Spain
Local time: 09:16
French to Spanish
Lamentable. Mar 8, 2007

Es lamentable, tanto que nos haya dejado como la poca repercusión que se le ha dado, a su muerte y al repaso de su obra.
Sin ánimo de faltar al respeto a ningún ser humano, cuando se ve la alharaca que se hace por determinados difuntos...


Direct link Reply with quote
 
xxxGabi Ancarol
Italy
Italian to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
es cierto Mar 8, 2007

briones wrote:

Es lamentable, tanto que nos haya dejado como la poca repercusión que se le ha dado, a su muerte y al repaso de su obra.
Sin ánimo de faltar al respeto a ningún ser humano, cuando se ve la alharaca que se hace por determinados difuntos...



absolutamente de acuerdo... palabra por palabra.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Murió Jean Baudrillard.

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs