Mobile menu

El español el quinto idioma de internet
Thread poster: Dyran Altenburg
Dyran Altenburg  Identity Verified
United States
Local time: 15:28
English to Spanish
+ ...
Dec 2, 2002

http://www.noticiasdot.com/publicaciones/2002/0502/1705/noticias1705/noticias1705-12.htm



Presencia del español en la Red



Telefónica facilita datos sobre un informe sobre los idiomas utilizados en Internet, que expone, entre otras conclusiones, que el 5% de los contenidos en Internet están en español



Así, según se desprende del informe, los contenidos de Internet en español se sitúan muy por detrás de los que hay en inglés (44,7 por ciento), en chino (11,9%), en japonés (9,5%) y en alemán (6,1%). A continuación aparecen el francés (4,4%), coreano (4,4%), italiano (3,1%), portugués (3%) y holandés (1,4%).



Si hablamos del castellano, cabe decir que con respecto a 1999 (5,3 por ciento), este idioma ha avanzado ligeramente en cuanto a porcentaje de usuarios de cada lengua respecto al total, pero ha perdido terreno respecto al japonés (de 8,2 a 9,5 por ciento) y, sobre todo, frente al chino, que ocupa ahora el segundo lugar (de 4,1 por ciento en 1999 ha pasado al 11,9). El inglés, aunque sigue siendo el dominante, continúa su retroceso (del 60,4 por ciento de 1999 ha bajado al 44,7).



Según este informe, del español se espera uno de los crecimientos más significativos en los próximos años, ya que alcanzará en el año 2005 los 85 millones de internautas, y cinco años más tarde, 216 millones, lo que supone un incremento del 528 por ciento en los próximos ocho años.



Así, en este estudio, la operadora prevé que en 2005 el 26 por ciento de la población de lengua materna española esté conectada a Internet. Otras previsiones son que el japonés ocupará la primera posición, ya que el 84 por ciento tendrá acceso a la Red, por delante del inglés (64 por ciento), alemán (59), francés (53) y chino (28).



Población internauta de habla hispana



Según los datos de Telefónica España, esta población roza los diez millones de usuarios de Internet en España-para una población que ronda los cuarenta millones-. A continuación aparece México con casi ocho millones de internautas -casi cien millones de habitantes-, y ya más lejos, Argentina, con 4,9 millones de internautas para una población de más de 37 millones.

[ This Message was edited by: on 2002-12-02 18:33 ]


Direct link Reply with quote
 
xxxtazdog
Spain
Local time: 21:28
Spanish to English
+ ...
Gracias, Dyran Dec 3, 2002

Datos interesantes--y para mí, sorprendentes!

Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:28
Member
English to Spanish
+ ...
Buena información Dec 4, 2002

El avance de contenidos en Castellano y de la cantidad de Internautas hispanohablantes debiera significar más trabajo de traducción.



Será localizado o general? Quiero decir, se buscarán traductores específicos para México o Argentina, o más bien de Castellano \"neutro\"?



En general se piensa en términos de localización. pero por lo que publicó Dyran en otro tópico, el castellano de la Internet tiende a hacerse más homogéneo.



Por acá pasará buena parte de nuestro trabajo de mañana.



EC



_________________



[ This Message was edited by: on 2002-12-04 23:59 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

El español el quinto idioma de internet

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs