Mobile menu

¿Cómo colaborar con el equipo de localización de ProZ?
Thread poster: Laura Calvo Valdivielso

Laura Calvo Valdivielso  Identity Verified
Spain
Local time: 19:51
Member (2007)
Italian to Spanish
+ ...
Mar 12, 2007

Hola, me llamo Laura y hace unas semanas que me inscribí en el sitio. He leído por ahí que hay un equipo de localización al español que (supongo) trabaja desinteresadamente para traducir íntegramente el portal. Me gustaría colaborar con ellos, si es posible.
Gracias.


Direct link Reply with quote
 

Patrick Dotterer
Local time: 13:51
SITE STAFF
Please contact the team leader Mar 12, 2007

Dear Laura,

Thanks for your interest in the localization project:)

For more information, you may contact the present Spanish team leader in order to find out if there is a need for more volunteers.

Here is her URL:

http://www.proz.com/pro/17379

Regards,
Patrick


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Cómo colaborar con el equipo de localización de ProZ?

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs