Mobile menu

Off topic: Powwowcito holandés
Thread poster: Cynthia Brals-Rud

Cynthia Brals-Rud  Identity Verified
Local time: 02:30
English to Spanish
+ ...
Dec 4, 2002

Hola comunidad:



Despu√©s de tanta envidia ti√Īa leyendo sobre el Tigre y otros lugares entra√Īables de encuentro, aqu√≠ va mi revanchaaaaaa



Don David ha llegado a las pampas holandesas y el 12 del 12 nos reuniremos en Meppel, mi ciudad (no habrá survival, pero sí muchas horas de charla).



Despu√©s de a√Īos de comunicaci√≥n virtual, ha llegado el momento del encuentro real.



Para aquellos que no se encuentren entre los pioneros de ProZ, David es un profesional de aquellos, chileno, moderador, que ha tomado vuelo internacional. La que suscribe naci√≥ y se cri√≥ del otro lado de la cordillera, y reside desde hace m√°s de una d√©cada del otro lado del oc√©ano. Los dos comenzamos a cosechar KudoZ cuando no √©ramos m√°s que un pu√Īado.



David: Marty y yo te esperamos con tantísimo gusto.



Gaby: Marty, David y yo estaremos haciendo planes para recibirte pronto (traete a Eli en la valija).



Para los lectores , Marty es mi marido adorado.



Bueno, los que quieran mandar - a saber-:

empanadas

churros

sanguches de miga

fain√°

dulce de leche

y otros goodies

sírvanse contactarme por correo privado para proporcionarles la dirección correctaaaaaaaaa



Un abrazo.



Cynthia


Direct link Reply with quote
 
Gabriela Tenenbaum  Identity Verified
Uruguay
Local time: 22:30
English to Spanish
+ ...
Prontoooooo.... Dec 4, 2002

¬ŅMe dejar√°n pasar choripanes? S√°nguches de milanesa?...



Pens√°ndolo bien, si la llevo a Eli en la valija, ¬Ņquedar√© como contrabandista de joyas??



David, Cynthia, Marty y otros que se sumen al meeting: guarden un poco de Heineken para febrero!!



Que la pasen muy bien y abrazos a los tres.



Gaby


Direct link Reply with quote
 

Cynthia Brals-Rud  Identity Verified
Local time: 02:30
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Milainas, contrabande√° Dec 4, 2002

Hola Gaby y dem√°s lectores:



Traé dos joyas: Eli y milanesas. Y una piedra preciosa: Havanna.



Bueno, después de una larga conversación telefónica con la dulce Ariadna, no podrá ser de la partida el 12/12 pero se sumará a un encuentro en enero y/o posterior con Gaby también. Ya somos 4 para la próxima, sigan sumándose.



Traducciones necesarias (para Ariadna y dem√°s hispanohablantes no argentinos):



- empanadas: seg√ļn Les Luthiers

\"peque√Īos pasteles que se fr√≠en o se hornean y que llevan un relleno de...\"

carne picada (molida para ti), o queso y cebolla, o humita, o jamón y queso...

Son saladas.



- churros: que pueden ser rellenos (hmmmm)

Es como un lápiz gordo de masa riquísima, son dulces. El relleno puede ser dulce de leche o chocolate, o crema pastelera....Ideales para un desayuno siguiendo a una noche de juerga.



- fain√° : pasta de garbanzos que acompa√Īa a la pizza. C√≥mo la extra√Īo.



- sanguches de miga: sandwiches de miga de pan de diversos sabores. Mi preferido: jamón y palmitos!!!!



- dulce de leche: es como una mermelada de leche.



- Havanna : marca de alfajores por excelencia. Alfajores: tortitas individuales recubiertas de chocolate y con una capa de dulce de leche entre las dos tapas de masa seca.



- Milanesas: churrasquitos empanados. Como un schnitzel de carne vacuna, mi pasión con puré de papas (tus patatas) casero.



Ay, Gaby, traete un container que se me hace agua la boca!



Abrazos



Cynthia


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:30
Member
English to Spanish
+ ...
Goodies Dec 4, 2002

Qué nostalgias de sabores, Cynthia!! Me suena a las mías de *Turkish Delight* de mis días londinenses, o de *Ritter sport de Nougat* de Hamburgo.Etiqueta azul.

Por si no se dieron cuenta, soy dulcera!!!

Haremos una colecta de todo ésto para enviarte!!



Haydée
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Cynthia Brals-Rud  Identity Verified
Local time: 02:30
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Nostalgias de sabores Dec 5, 2002

Haydée, lo tuyo es magnífico. Definiste perfectamente mi sentir.



Hace unos días charlábamos con mi marido sobre las delicias saboreadas en Argentina durante nuestra luna de miel (en el \'9.

Alguien tuvo la audacia de preguntar y se encontró con una respuesta transportadora en tiempo y espacio :-0 Me generó eso: nostalgias de sabores. Será por ello que formulé mi listita?



Y dejé afuera los productos de mi infancia (pan Fargo, Sandy de chocolate, Patty, leche La Serenísima, salchichas Tres Cruces...). Y no me pongo a citar las golosinas porque desfayesco



Una lista cortita para que adjunten al env√≠o, sin embargo: cabsha, vaquitas, bocaditos SHaKelin (tengo un sistema para comerlos: primero arranco el circulito de chocolate blanco, despu√©s saco a leng√ľetazzzzzo puro el dulce de leche y culmino con el conito descabeza√≥ de chocolate!), ah...



En Meppel, por esas cosas de la vida, hay un restaurante argentino, con bandera y todo que flamea en la plaza central del centro comercial (una peatonal con 6 o 7 calles adyacentes). Bueno, cuando Gaby venga, nos vamos a comer unas empanadas triangulares con sabor argentino y una parrillita de lo m√°s porte√Īa. La elecci√≥n de vinos se la dejo a Gaby. Ah! Hay que llevar un CD porque la √ļltima vez que Marty me llev√≥ para celebrar nuestro aniversario de bodas sonaba Julio Iglesias...



Gracias por compartir este sue√Īo gourmet.



Abrazos.



Cynthia


Direct link Reply with quote
 

Cynthia Brals-Rud  Identity Verified
Local time: 02:30
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Heineken Dec 5, 2002

Gaby: nadie preguntó qué era la Heineken. Si hubieras puesto Quilmes...



En fin, yo sigo fiel al agua mineral, pero tu dorima tomar√° el vinito argentino con vos cuando nos encontremos.



Me hirve la cabeza de emoción



Besos



Cynthia


Direct link Reply with quote
 
Gabriela Tenenbaum  Identity Verified
Uruguay
Local time: 22:30
English to Spanish
+ ...
Productos argentinos Dec 5, 2002

Cynthia:



Contá con la yerba (aunque sé que mate no tomás, pero yo sí), Havannas, Cabshas, dulce de leche, Jackelines (¡tengo el MISMO sistemaaa!!)y cualquier otro producto, digamos, \"trasladable\".



Las milardas (o milanesas), choripanes, salchichas y otros riquísimos productos, me da la impresión que van a llegar fríos....



No sabía que había un restaurante argentino en Meppel. ¡Marrrrche un bife a caballo!!(cabasho??). Ahí estaremos.



A la Heineken la tengo como preferida desde mucho antes de pensar en Holanda; en cuanto al agua mineral: ya te quitaremos ese vicio.







Direct link Reply with quote
 
xxxElena Sgarbo  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Nostalgias de sabores Dec 6, 2002

A la ristra mouth-watering de alimentos argentinos que Uds. ya han mencionado y que todos nosotros los expatriados de + de una d√©cada vivimos a√Īorando, perm√≠taseme agregar un √≠tem:



Las Factuuuuuraaaaas



... recién hechas, of course!, para el desayuno de los domingos o las tardes de lluvia con mate.





Muchos éxitos en tu powwowcito, Cynthia!!

Elena


Direct link Reply with quote
 

Cynthia Brals-Rud  Identity Verified
Local time: 02:30
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Sí, las facturas!!!!! Dec 7, 2002

Aunque lleguen resecas!!!! Quiero con dulce de leche, crema pastelera, ...



Gracias Elena por reparar este olvido inadmisible



Cynthia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwowcito holandés

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs