https://www.proz.com/forum/spanish/6872-la_sin_nombre.html

Off topic: la sin nombre
Thread poster: Marta Alamañac
Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 16:15
French to Spanish
+ ...
Dec 5, 2002

Pues gracias Fernando por tomarte la molestia. a mi me bautizan casi a diario. En Francia tampoco tengo identidad y me quedo en un soso Alamanac. Aunque en internet seré almanaque forever

Hay que ver q una simpleza te peude cambiar la vida!!!


 
Paul Roige (X)
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 16:15
English to Spanish
+ ...
¿? Dec 6, 2002

Pues a mí me pareces muy Marta...

P


 
ROLANDO A. HERNANDEZ
ROLANDO A. HERNANDEZ
Local time: 09:15
English to Spanish
¿? Dec 6, 2002

¿?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

la sin nombre






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »