Mobile menu

trados Workbench is not running!
Thread poster: Galina Savitskaia

Galina Savitskaia  Identity Verified
Local time: 03:16
Spanish to Russian
+ ...
Apr 27, 2007

Al empezar la traducción me sale la ventanilla con ESO! ¿Tuvisteis alguien semejante problema?
Galina


Direct link Reply with quote
 

Enrique Cavalitto
Local time: 23:16
SITE STAFF
No te preocupes Apr 28, 2007

Hola Galina,

Posiblemente te esté diciendo que olvidaste abrir el Trados Workbench antes de iniciar la traducción sobre Word.

Saludos cordiales,
Enrique


Direct link Reply with quote
 

Galina Savitskaia  Identity Verified
Local time: 03:16
Spanish to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Conseguido! Apr 29, 2007

Ya me funciona bien.
No se que he hecho, sera probando abrir-cerrar. También desinstalé Trados y Kaspersky y los ha vuelto instalar en este orden.
Galina


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

trados Workbench is not running!

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs