Mobile menu

Máster Oficial en Traducción Médico-Sanitaria
Thread poster: Balma Forés

Balma Forés
Spain
Local time: 07:39
English to Spanish
+ ...
May 24, 2007

ABIERTO EL PLAZO DE PREINSCRIPCIÓN PARA LA QUINTA EDICIÓN DEL CURSO DE POSTGRADO EN TRADUCCIÓN MÉDICA DE LA UNIVERSITAT JAUME I Y PRIMERA COMO MÁSTER OFICIAL DEL SISTEMA UNIVERSITARIO ESPAÑOL

Estimados compañeros y compañeras:

Nos complace anunciaros que ya está abierto el plazo para la preinscripción en el Máster Oficial en Traducción Médico-Sanitaria, que es la continuación del curso de postgrado que con tanto éxito se ha venido celebrando desde 2003. Este máster se inscribe en el marco del Programa Oficial Interuniversitario «La traducción y la sociedad del conocimiento», organizado por la Universitat Jaume I, la Universidad de Alicante y la Universitat de València.

Este máster, dirigido por el Dr. Vicent Montalt, es continuación del Curso de Postgrado en Traducción Médica, que se ha impartido durante cuatro ediciones en la Universitat Jaume I y que ha permitido consolidar el equipo docente, la metodología y el programa académico, así como la tecnología de enseñanza-aprendizaje en línea a través del Aula Virtual. Como principal novedad, cabe destacar el paso de título propio a título oficial de postgrado como consecuencia de la adaptación e integración de los estudios universitarios españoles al espacio europeo de educación superior (EEES). Entre las ventajas que ofrece el máster oficial hay que destacar el precio más asequible, la posibilidad de convalidación de determinados estudios previos, la oficialidad de los estudios, la proyección europea de los mismos, el fomento de inserción laboral a través de las prácticas en empresas, así como la posibilidad de acceder al tercer ciclo universitario para realizar una tesis doctoral.

El Máster Oficial en Traducción Médico-Sanitaria, que se impartirá a distancia, se celebrará entre octubre de 2007 y septiembre de 2008. Está dirigido a personas en posesión del título de grado o licenciatura (o que hayan superado al menos 180 créditos) en Traducción e Interpretación o Filología, o en Medicina, Farmacia, Biología, Enfermería y otras ciencias afines, y que tengan un nivel avanzado en las dos lenguas de trabajo: inglés y español.

El curso consta de 60 créditos ECTS, que se estructuran en tres módulos:

- Módulo de formación común (15 créditos): “Enfoques teóricos en los estudios de traducción”; “Análisis discursivo aplicado a la traducción”; “Edición y corrección profesional de textos”; y “Deontología y práctica profesional”.

- Módulo de formación especializada (30 créditos): “Introducción a la medicina y pretraducción”; “Metodología de la traducción médica, terminología médica y fuentes de información”; “Traducción en el sector editorial”; “Traducción en el sector farmacéutico”; “Traducción de géneros de investigación”; “Traducción en instituciones médico-sanitarias”, “Mediación intercultural en el ámbito sanitario”; y “Técnicas de interpretación en los servicios públicos sanitarios”.

- Módulo de especialización (15 créditos): el estudiante deberá elegir entre el itinerario profesional (prácticas profesionales) o el de investigación, conducente a los estudios de doctorado.

Podéis realizar la preinscpción en http://preinscripcio.uji.es Una vez completado el formulario, deberéis enviar una copia impresa de dicha preinscripción, una fotocopia del DNI o pasaporte, una fotocopia de la acreditación de los estudios que dan acceso al máster oficial (título y certificación académica, sólo para estudios no UJI) y un Currículum Vitae Europass a la siguiente dirección:

Negociado de acceso y doctorado
Servicio de Gestión de la Docencia y Estudiantes
Edificio Rectorado, campus del Riu Sec
E-12071- Castellón de la Plana

El CV Europass se deberá enviar, además, por correo electrónico a la dirección tradmed@uji.es, junto con un escrito en el que se expongan las razones por las que se desea matricular en el curso.


Si deseáis obtener más información, podéis visitar la página web actualizada http://www.tradmed.uji.es o escribirnos a tradmed@uji.es.


Recibid un cordial saludo,
La Secretaría Académica


Direct link Reply with quote
 

Balma Forés
Spain
Local time: 07:39
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Nueva información sobre el Máster Oficial en Traducción Médico-Sanitaria Jun 1, 2007

Estimados compañeros:

Por motivos organizativos, la Universitat Jaume I ha decidido realizar algunas modificaciones importantes en las fechas de preinscripción y matrícula del Máster Oficial en Traducción Médico-Sanitaria. Podéis encontrar toda la información en http://www.tradmed.uji.es.

Durante las próximas semanas, nuestro sitio web se irá actualizando periódicamente de acuerdo con las novedades que se vayan produciendo en torno al proceso de preinscripción y matrícula. Os recomendamos que lo visites regularmente para manteneros informados.

Recibid un cordial saludo,
La Secretaría Académica


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Máster Oficial en Traducción Médico-Sanitaria

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs