Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Pasamos la barrera de los 10.000!
Thread poster: two2tango

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:56
Member
English to Spanish
+ ...
Jan 11, 2003

Hola amigos!



Si miran el índice de foros podrán apreciar que nuestro foro hispanoparlante acaba de registrar sus primeros 10.000 aportes.



Le dejo un saludo muy especial a todos los que comparten este espacio, y hago votos para que el mismo siga siendo un sitio profesional pero también un lugar amable para encontrarse con amigos.



Enrique Cavalitto
[addsig]


Direct link
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 12:56
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
¿Dónde está la fiesta? Jan 11, 2003

All together now: a brindar !

Direct link
 

Bill Greendyk  Identity Verified
United States
Local time: 06:56
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
¡Es una reflección del grupo que somos! Jan 11, 2003

O somos muy prolijos o tomamos muy en serio nuestra profesión y este hermoso foro que va como yapa, donde podemos disfrutar del mucho tiempo leyendo y compartiendo. Personalmente, creo sinceramente que el asunto tiene que ver con la segunda, y no la primera posibilidad de los dos.





Bien lo sabe mi esposa, que mientras me besa por todos lados y me hace cosquillas en las zonas erógenas, a veces le tengo que decir que me espere un rato mientras que me fije en el foro español. (OJO - una pequeña exageración para efecto dramático!!!)





Abrazos a todos,


Bill

[ This Message was edited by:on2003-01-11 18:14]


Direct link
 

Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 12:56
French to Spanish
+ ...
escribimos como cotorras Jan 11, 2003

Pues q bonito!!!!!

A ver si hacemos una fiestuqui, no????

Y en vez de escribir hablamos


Direct link
 
Gabriela Tenenbaum  Identity Verified
Uruguay
Local time: 07:56
English to Spanish
+ ...
¡¡Felicitaciones a nosotros mismos!! Jan 11, 2003


Evidentemente, somos un grupete parlanchín...



Salúd!. Brindo por eso! \\~/





Direct link
 
Daniel Alcaine-Rich, M.V., BSc  Identity Verified
English to Spanish
impresionante Jan 12, 2003

La cifra:





diez mil





Se dice pronto...



¿Valemos nuestro peso conjunto en oro, sí o sí?



abrazos,

-dani



Direct link
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:56
English to Spanish
+ ...
:-)))) Jan 12, 2003

Por nosotros mismos...

Por la buena onda...

Por cuánto nos cuesta mantenerla...

Como decimos por estos pagos:

¡Aguante el Foro Español!



Au


Direct link
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 11:56
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
¡Elevémoslos al cuadrado! :-) Jan 12, 2003

Efectivamente 10 000 parecen muchos, pero no demasiados



Este foro es realmente un lugar único. Me parece una gran suerte tener un espacio de encuentro de estas características.



A seguir ... veamos hasta dónde llegamos...


Direct link
 

mps1
Spain
Local time: 11:56
English to Spanish
+ ...
bien por nosotros Jan 12, 2003

Aunque yo casi no participo, me alegro mucho de que exista un lugar así.

Direct link
 

labusga  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:56
German to Polish
+ ...
idem Jan 12, 2003

nada más nada menos...



A propósito, a todos los Argentinos quisiera desear suerte e informar de que desde hace una semana estoy pisando el mismo hermoso suelo argentino. Vine con mis esposa Mendocina para quedarme...



Waldemar

http://dr.labusga.de


Direct link
 

María T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 12:56
English to Spanish
+ ...
Felicitaciones a todos Jan 12, 2003

Aunque ultimamente participo poco, sigo pensando que este foro es una oportunidad estupenda para aprender muchas cosas, compartir otras y conocer gente linda.

¡Arriba el foro español y que siga la buena onda!

Y gracias a los moderadores por su paciencia y comprensión.

Aprovecho la oportunidad para desear Feliz Año a todos.

Un abrazo,

Pampi


Direct link
 

Robert INGLEDEW  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:56
English to Spanish
+ ...
ME ENCANTA PARTICIPAR Jan 14, 2003

Se habrán dado cuenta que hace unos meses que dedico más tiempo a los foros que a las preguntas.



Brindo por otros 10.000 más...



Roberto


Direct link
 
Dyran Altenburg  Identity Verified
United States
Local time: 06:56
English to Spanish
+ ...
Muy interesante Jan 14, 2003

De esos 10,000+ mensajes, ¿cuántos están directamente relacionados con la traducción o la interpretación?

Direct link
 

María Alejandra Funes
Local time: 07:56
English to Spanish
+ ...
¡Qué bueno! Jan 14, 2003

¡De vuelta de mis vacaciones y de vuelta a ProZ! ¡Qué linda noticia!



Un logro de todos



ALE


Direct link
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:56
Member
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Muy interesante Jan 15, 2003

10,000+ mensajes directamente relacionados con la comunicación entre traductores y/o intérpretes!



Enrique
[addsig]


Direct link
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pasamos la barrera de los 10.000!

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums