Problema al limpiar el .doc con Trados
Thread poster: Eduardo Pérez

Eduardo Pérez  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:29
Spanish to English
+ ...
Jun 22, 2007

Hola, gente.
Aclaro de antemano que instalé el Trados 7.5 en mi otra máquina hace unos días y todavía no he podido usarlo por el motivo que paso a comentarles: vengo traduciendo lo más bien, hasta que tengo que limpiar el documento de Word. Cuando oprimo el botón "limpiar", el archivo sobre el cual he trabajado se transforma en un .bak (como el original, sin la traducción), me aparece un archivo excell con los detalles de la limpieza y otro archivo txt. El problema es que no encuentro el documento limpio de Word por ningún lado; me lo traga la faz de la tierra
Si alguien me puede dar una mano con esto, le estaré sumamente agradecido. Mientras tanto, roguemos que no caiga ningún trabajillo que requiera el bendito programa.
Muchísimas gracias.

Edu.


Direct link Reply with quote
 

Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 05:29
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
Probá esto Jun 22, 2007

Hola Eduardo:
Simplemente, recordá que hay que cerrar el documento Word, pero dejando abierto el programa Word; después, aplicar el comando Limpiar.
Entonces, en la misma carpeta donde tenías el DOC, te quedan tanto el DOC limpio como el BAK sucio.
¡Suerte!

[Edited at 2007-06-22 21:38]


Direct link Reply with quote
 

Eduardo Pérez  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:29
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
No hay caso, che Jun 23, 2007

Ya probé con cerrar el DOC antes de limpiarlo y dejar Word abierto, pero no encuentro por ningún lado el archivo limpio. Solo me queda el BAK sucio y nada más. Cuando en teoría finaliza la limpieza del DOC original, el Trados me tira un número (xxx) y lo siguiente: "Filter definitions file C:\ Archivos de programas\SDL". Luego ese que era DOC original pasa a ser BAK sucio y no hay rastro alguno del archivo limpio.
Gente, tengan en cuenta que soy un desastre en materia tecnológica, seguramente soy yo.
Gracias Fabio y Patricia (por el privado).
Sigo metiendo mano. En una de esas, le acierto de casualidad.

Abrazo.

Edu


Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 10:29
Italian to Spanish
+ ...
¿Has consultado el foro técnico sobre Trados? Jun 23, 2007

Hola Eduardo.

No sé si ya lo habrás hecho, pero quizá podrías mirar a ver si encuentras algo en inglés en el foro técnico específico de Trados. A lo mejor ahí han hablado ya del tema. Mira:
http://www.proz.com/forum/65
O quizá mejor éste otro, más específico, sobre cómo resolver problemas técnicos con CAT Tools: http://www.proz.com/forum/1

Otra cosa que se me ocurre, visto el mensaje que te lanza Trados es que vayas a mirar cómo tienes la Configuración del Filtro. Eso se hace en el menú Configuración - Configuración del filtro y proyecto... No sé de preciso lo que habría que hacer, pero intenta probar ahí a ver si se soluciona.
Ya nos dirás.

María José

[Modificato alle 2007-06-23 20:33]


Direct link Reply with quote
 

Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 05:29
Member
English to Spanish
+ ...
Una opción, Edu Jun 24, 2007

Me pasó lo mismo para mi gran sorpresa hace unos días. Lo solucioné limpiándolo con Wordfast. Hasta ahora no pude saber qué pasó.

Cariños.
Inés


Direct link Reply with quote
 

Martin Wenzel
Germany
Local time: 10:29
English to German
+ ...
Eso no es una solucion final solo para ayudarte... Jun 24, 2007

Trato de escribir en Espanol, pero no esribire los accentos perdoname, Eduardo.

Si tienes que limpiar un documento para enviarle al cliento, puedes hacer eso en Word:

Perdona yo tengo la version Frances de Word:

Tienes que marcar el texto


Outils (tools in English, puede ser "utiles" en Espanol)
Macro
tw4winClean.Main

El macro tw4winClean.Main limpiara el documento. No creo que tendras problema encontrar tu documento despues.

For safety reasons and in order to have a back up file, rename your file, then do the clean up.

Quizas una solucion temporal?


Direct link Reply with quote
 

Eduardo Pérez  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:29
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Listo el pollo Jun 25, 2007

Muchas gracias, chicos. En realidad, probé todas sus sugerencias sin demasiado éxito. De todas maneras, me resultó muy útil porque aprendí nuevas cosillas que no tenía registradas.
De repente, me vino a la memoria que durante la instalación, había habido un problema con un archivo, y elegí "ignorarlo", así que desinstalé el programa y lo volví a instalar. Debe de haber sido esa la causa porque hasta ahora anda todo bien. Esperemos que se siga comportando como corresponde
Nuevamente, miles de gracias, Fabio, María José, Martín e Inés.

Un abrazo dominguero.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problema al limpiar el .doc con Trados

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search